Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Éksodo 6:11 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 ‘Bai bisa fárao, rei di Egipto, ku e mester laga e israelitanan sali for di su pais.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

11 ‘Bai bisa fárao, rei di Egipto, ku e mester laga e israelitanan sali for di su pais.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Éksodo 6:11
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

P'esei Mi ta manda bo serka fárao. Abo mester saka mi pueblo, e israelitanan, for di Egipto.’


Bis'é e ora ei ku esaki ta loke SEÑOR ta bisa: “Israel ta mi yu hòmber mayó.


Mi a ordená bo pa laga mi yu hòmber bai pa e adorá Mi, pero bo a nenga. P'esei lo Mi mata bo yu hòmber mayó.” ’


Despues Moises i Aaron a bai serka fárao i bis'é: ‘SEÑOR, Dios di Israel, ta ordená bo: “Laga mi pueblo bai den desierto pa selebrá un fiesta na mi honor.” ’


For di e momento ku mi a bai serka fárao i papia den bo nòmber, e ta trata e pueblo akí malu i Bo no a hasi nada pa salba e pueblo.’


‘Bisa fárao, rei di Egipto, tur loke bo a tende di Mi. Mi ta SEÑOR.’


Pero SEÑOR a bisa Moises: ‘Mi ta pone bo manera Dios dilanti fárao, i Aaron, bo ruman, lo ta bo profeta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ