Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Éksodo 40:23 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

23 Riba dje el a pone e pan sagrado nèchi, dilanti di SEÑOR, manera SEÑOR a orden'é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

23 Riba dje el a pone e pan sagrado nèchi, dilanti di SEÑOR, manera SEÑOR a orden'é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Éksodo 40:23
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Moises i Aaron tabata su saserdote, Samuel un di esnan ku a yama su nòmber: nan a sklama na SEÑOR i El a kontestá nan.


Sòru pa Mi dilanti tin semper pan konsagrá riba e mesa.


El a pone e kandelar den e tènt di enkuentro, enfrente di e mesa parti zùit di e tènt.


Pone e mesa, i nèchi riba e mesa tur loke mester ta riba dje. Pone e kandelar tambe ku su lampinan.


Kohe hariña fini, traha diesdos pan di seis kilo,


i forma dos stapel di seis riba e mesa di oro puru ku tin Mi dilanti.


El a drenta kas di Señor i a kome e pan konsagrá ku e saserdotenan so mag kome.


Nan a lanta un tènt; den e parti di mas dilanti, yamá ‘lugá santu’, tabatin e kandelar i e mesa ku pan konsagrá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ