Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Éksodo 37:23 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

23 Tambe el a traha shete lampi di zeta pa e kandelar, ku nan snùiter i baki di oro puru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

23 Tambe el a traha shete lampi di zeta pa e kandelar, ku nan snùiter i baki di oro puru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Éksodo 37:23
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Traha shete lampi di zeta i pone nan riba e kandelar, asina ku e lus ta tira pa parti dilanti.


E bakinan di lampi i e snùiternan tambe mester ta di oro puru.


Tur kònòpi i brasa tabata trahá na un ku e kandelar: ún pida oro batí.


Pa e kandelar ku tur loke ta pertenesé n'e Besalel a usa trinta kilo di oro puru.


El a puntra mi: ‘Kiko bo ta mira?’ Mi a rospondé: ‘Mi ta mira un standart pa pone lampi, kompletamente di oro. Riba dje tin un baki pa pone zeta i na rant di e baki tin shete lampi, kada lampi tin shete tùit ku por sende.


‘Bisa Aaron pone e shete lampinan di tal manera riba e kandelar, ku e lus ta tira pa parti dilanti.’


Mi a bira pa mi mira ken a papia ku mi. I ora mi a bira, mi a mira shete kandelar di oro


Esaki ta e nifikashon skondí di e shete streanan ku bo a mira den mi man drechi, i di e shete kandelarnan di oro: e shete streanan ta e angelnan di e iglesianan i e shete kandelarnan ta e shete iglesianan.


For di e trono rayo di welek tabata kòrta, bos tabata ronka i tabata klap. Dilanti di e trono tabatin shete flambeu ardiente sendé; esakinan ta e shete spiritunan di Dios.


Pero un di e ansianonan a bisa mi: ‘No yora! E leon for di tribu di Huda, desendiente di David, a triunfá: e mag kibra e shete seyonan i habri e ròl.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ