Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Echonan 6:2 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 E diesdos apòstelnan a yama henter e grupo di kreyente huntu i bisa nan: ‘No ta bon pa nos neglishá predikamentu di palabra di Dios pa nos sirbi kuminda na e hendenan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

2 E diesdos apòstelnan a yama henter e grupo di kreyente huntu i bisa nan: ‘No ta bon pa nos neglishá predikamentu di palabra di Dios pa nos sirbi kuminda na e hendenan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Echonan 6:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mi a manda mensahero serka nan ku e kontesta: ‘Mi ta okupá ku un trabou grandi, mi no por bini. Pakiko e trabou mester para djis pasobra mi ta interumpié pa bini serka boso?’


Ta kon ta hasi awor! Sigur nan lo tende ku bo a yega aki.


Pasobra ta parse mi irasonabel pa manda un prizonero, sin indiká e keho kontra dje.’


Nan a kontestá: ‘Boso husga pa boso mes, si den bista di Dios ta korekto pa nos tende di boso en bes di tende di Dios mes.


Tempu e kantidat di kreyente tabata krese, e hudiunan di abla griego a kuminsá keha riba e hudiunan di abla arameo, pasobra tabata neglishá nan biudanan den e distribushon diario di kuminda.


P'esei, rumannan, skohe shete hòmber di bon reputashon for di boso seno, hòmber yená ku Spiritu Santu i sabiduria, i nos lo duna nan e enkargo ei.


Niun sòldá ku ta den servisio militar no ta mete ku asuntu sivil, pasobra e tin ku komplasé su superior.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ