Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Echonan 5:35 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

35 Despues el a bisa e otronan: ‘Israelitanan, paga tinu kiko boso ta bai hasi ku e hendenan ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

35 Despues el a bisa e otronan: ‘Israelitanan, paga tinu kiko boso ta bai hasi ku e hendenan ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Echonan 5:35
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tòg Ezekías, rei di Huda, i henter e pueblo di Huda no a mat'é. Nan tabatin rèspèt di SEÑOR i a purba di gana su apresio. E ora ei SEÑOR a haña duele ku El a menasá di kastigá nan ku desaster. Pero na e momento akí nos ta pidiendo un desgrasia teribel pa nos kurpa.’


Segun Pilato tabata sintá den sala di hustisia pa dikta sentensia, su kasá a manda e rospondi akí p'e: ‘Sòru pa bo no tin nada di aber ku e hòmber inosente ei, ayera nochi mi a sufri hopi durante un soño pa su motibu.’


Tumando na kuenta ku niun hende no por nenga e kosnan akí, boso mester keda trankil i no hasi nada deskabeyá!


Ora e òfisir romano a tende esei, el a bai serka e komandante i bis'é: ‘Ta kiko e kos ku bo ta hasi akí? Ta un siudadano romano e hòmber ei ta!’


Ma un miembro di e Konseho Supremo a lanta para; tabata un fariseo, yamá Gamaliel, un maestro di Lei ku tabata mashá respetá den pueblo. El a duna òrdu pa saka e apòstelnan pafó un ratu.


Un tempu pasá un tal Teudas a lanta ta pretendé di ta mashá kos i un grupo di 400 hende a djòin e. Nan a mat'é, su siguidónan a plama i tur kos a kaba na aros i koko.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ