Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Echonan 26:26 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

26 Rei Agripa ta na altura di e kosnan akí; kuné mi por papia abiertamente. Mi ta sigur ku e no a keda sin opservá loke ta sosodiendo akinan. E kosnan akí no a sosodé den un huki skondí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

26 Rei Agripa ta na altura di e kosnan akí; kuné mi por papia abiertamente. Mi ta sigur ku e no a keda sin opservá loke ta sosodiendo akinan. E kosnan akí no a sosodé den un huki skondí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Echonan 26:26
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ni maske Señor a manda atversidat i aflikshon komo boso pan di kada dia i bibida diario, l'E no keda muchu tempu mas skondí pa boso. Boso mes wowo lo mir'É, boso Maestro.


Nan a papia ku otro pa no hasi esaki durante e dianan di fiesta pa e pueblo no rebeldiá.


Agripa a bisa Festos: ‘Esta un gana mi tin di tende e hòmber ei mes papia!’ Festos a bis'é: ‘Mañan bo ta tend'é.’


Rei Agripa, bo ta kere e profetanan? Sí, mi sa ku bo ta kere nan.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ