Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronomio 9:12 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

12 El a bisa: “Ban mira! Baha bai bèk lihé, pasobra e pueblo di bo ei, ku bo a saka for di Egipto, a hasi algu horibel; nan a pura kita for di e kaminda ku Mi a mustra nan; nan a traha un imágen di metal bashá.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

12 El a bisa: “Ban mira! Baha bai bèk lihé, pasobra e pueblo di bo ei, ku bo a saka for di Egipto, a hasi algu horibel; nan a pura kita for di e kaminda ku Mi a mustra nan; nan a traha un imágen di metal bashá.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronomio 9:12
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero e israelitanan no tabata tende di nan huesnan tampoko. Nan no tabata fiel na SEÑOR i nan tabata bùig pa e otro diosnan. Nan antepasadonan tabata obedesé e mandamentunan di SEÑOR, ma e israelitanan no tabata sigui e ehèmpel akí. Nan tabata hasi tur nan posibel pa sigui nan mes kaminda.


Tòg mi sa ku despues di mi morto boso lo hasi piká i desviá for di e kaminda ku mi a mustra boso. Finalmente mizeria lo ta boso suerte, pasobra boso ta hasi loke ta malu den bista di SEÑOR i ta provok'é ku boso imágennan di dios falsu.’


Mi a keda hopi asombrá ku den korto tempu asina ya boso a bandoná e Dios ku a yama boso pa medio di e grasia ku ta bini dor di Kristu. Boso a bandon'É pa sigui un otro supuesto evangelio.


SEÑOR ta kontestá: ‘Kiko Mi mester hasi ku bo, Efraim? Kiko Mi mester hasi ku bo, Huda? Boso amor ta manera neblina di mainta, manera serena ku mainta trempan ta disparsé.


Pero e hendenan akí ta kana insultá loke nan no konosé. Nan ta manera bestia, sin sintí: ta solamente loke nan instinto manda nan, nan ta hasi i esei ta hiba nan na destrukshon!


pasobra manera nan grandinan nan a neng'É i a bira infiel, halando bèk manera un bog ku n' ta sirbi.


Israel ta infiel i yen di maldat; nan a ofendé SEÑOR. Nan no ta su yunan mas! Esta bèrgwensa!


Ata! E ora ei mi a mira kon boso a peka kontra SEÑOR, boso Dios; boso a traha un toro yòn di metal bashá i a pura kita for di e kaminda ku SEÑOR a ordená.


pa boso no kai den pèrdishon, traha imágen den ki forma ku ta. Sea ta imágen den forma di un hòmber òf den forma di un muhé,


Ora e israelitanan a ripará ku Moises a tarda pa baha for di seru, nan a rondoná Aaron i bis'é: ‘Ban traha un dios pa guia nos, pasobra nos no sa kiko a pasa ku e Moises ei ku a saka nos for di Egipto.’


Moises a bisa e pueblo: ‘Keda kòrda e dia akí ku SEÑOR a saka boso ku gran poder for di Egipto, e kurá di katibu. P'esei no ta pèrmití kome nada ku tin zürdeg.


Kòrda ku bo tabata katibu na Egipto i ku SEÑOR, bo Dios, a saka bo for di einan ku man fuerte i poderoso; p'esei SEÑOR, bo Dios, a ordená bo pa kumpli ku dia di sabat.


Mi tabata resa: “SEÑOR Dios, no kaba ku bo pueblo, bo propiedat ku Bo a libra ku bo grandesa, ku Bo a saka ku man fuerte for di Egipto.


No ta bo pueblo i bo propiedat nan ta? Bo no a saka nan ku gran poder i ku man fuerte?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ