Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 3:30 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

30 Rei a duna Shadrak, Meshak i Abed-Nego un puesto altu den provinsia Babilonia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

30 Rei a duna Shadrak, Meshak i Abed-Nego un puesto altu den provinsia Babilonia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 3:30
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E parse un palu, plantá kant'i awa, ku ta duna fruta na su tempu; su blachinan no ta marchitá — kiko ku e hasi, e ta bona.


‘Si e tene na Mi, lo Mi salb'é; lo Mi als'é, si e tin rèspèt pa mi nòmber.


E hefe di funshonarionan a duna nan nòmbernan di Babilonia. El a yama Daniel: Belteshasar, Hananías: Shadrak, Mishael: Meshak i Azarías: Abed-Nego.


Riba su petishon rei a enkargá Shadrak, Meshak i Abed-Nego ku gobernashon di e provinsia Babilonia, miéntras Daniel a keda na palasio di rei.


Un dia rei Nebukadnèsar a ordená pa traha un estatua di oro ku un altura di trinta meter i un hanchura di tres meter i a laga pon'é den sabana di Dura, den provinsia Babilonia.


E hòmbernan hudeo ku bo a enkargá ku gobernashon di provinsia Babilonia, esta Shadrak, Meshak i Abed-Nego, no a hasi kaso di bo, mahestat; nan no ta honra bo diosnan i nan no ta adorá e estatua di oro ku bo a laga traha.’


Si un hende ke sirbi Mi, e mester sigui Mi; pues kaminda Mi ta, mi sirbidó tambe ta. Si un hende sirbi Mi, Tata lo honr'é.’


P'esei kiko mas nos por bisa? Si Dios ta na nos fabor, ken por ta kontra nos?


P'esei ounke SEÑOR, Dios di Israel, a yega di bisa, ku henter bo famia tantu bo antepasadonan komo bo desendientenan lo ta semper den su sirbishi, E ta deklará awor: “Esei a pasa. Awor lo Mi honra esun ku honra Mi i esnan ku despresiá Mi no ta konta mas. Asina Ami SEÑOR ta afirmá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ