Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 10:20 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

20-21 El a kontestá: “Bo sa pakiko mi a bini serka bo? Mi a bini pa anunsiá bo loke ta skibí den e buki di bèrdat. Djis akí mi tin ku bai bèk pa bringa kontra e defensor di Persia. Asina mi ta kla, e defensor di Gresia ta bini. I no tin niun otro hende pa yuda mi kontra e enemigunan ei, si no ta Mikael, defensor di Israel,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

20-21 El a kontestá: “Bo sa pakiko mi a bini serka bo? Mi a bini pa anunsiá bo loke ta skibí den e buki di bèrdat. Djis akí mi tin ku bai bèk pa bringa kontra e defensor di Persia. Asina mi ta kla, e defensor di Gresia ta bini. I no tin niun otro hende pa yuda mi kontra e enemigunan ei, si no ta Mikael, defensor di Israel,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 10:20
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E ora ei e hendenan di e region a kuminsá desanimá e hudiunan i hinka miedu den nan pa nan no rekonstruí e tèmpel.


I Angel di SEÑOR a drenta den e kampamentu di Asiria i a mata 185.000 hòmber. Su manisé ta blo kadaver hende tabata weta.


Pero na kaminda e defensor di reino di Persia a wanta mi bintiun dia largu. Ta Mikael, un di e angelnan prinsipal, a bin yuda mi kontra e reinan di Persia. E ora ei mi no tabatin nodi di keda aya mas.


Despues mi a weta un otro bestia, manera un panter. E tabatin kuater ala riba su lomba i e tabatin kuater kabes. El a haña poder pa goberná.


E chubat'i kabritu ta representá reino di Gresia i e kachu grandi ku e tin meimei di su dos wowonan, ta e promé rei.


Mesora un angel di Señor a dal e abou, pasobra e no a duna gloria na Dios. Bichi a kome su kurpa i el a hala su delaster rosea.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ