Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 10:17 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

17 Kon un hende insignifikante manera mi por papia ku mi shon, si e no tin forsa ni rosea mas?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

17 Kon un hende insignifikante manera mi por papia ku mi shon, si e no tin forsa ni rosea mas?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 10:17
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Bo sirbidó Yakob ta bini djis nos tras.” ’ Yakob a pensa: Mi ta purba plakia rabia di mi ruman ku e regalonan ku mi ta manda dilanti. Ya ora nos topa otro personalmente, podisé lo e risibí mi bon.


Lo bo no por mira mi kara sí, pasobra ningun hende no por mira mi kara i keda na bida.’


Asina ta ku mi so a keda ta weta e aparishon impreshonante ei. I e ora ei mi forsa a bai, mi a bira blek blek, mi no a sobra ni un tiki energia mas.


Durante un momento Daniel, tambe yamá Belteshasar, a keda paralisá di spantu; loke a bini den su mente a tolondr'é. Pero ami, Nebukadnèsar, a bis'é: “Belteshasar, no laga e soño ni su splikashon tolondrá bo.” Belteshasar a kontestá: “Mahestat, mare e soño tabata trata di esnan ku ta odia bo i mare su splikashon tabata trata di bo enemigunan.


David mes, guiá pa Spiritu Santu, ta bisa: “Señor Dios a bisa mi Señor: Sinta Bo na mi man drechi, te ora Mi pone bo enemigunan na bo pia.”


Nunka niun hende no a mira Dios, ma su úniko Yu, pegá na Tata su kurason i Dios meskos ku Tata, a revelá ken Dios ta.


Spantá Gideon a bin komprondé ku ta Angel di SEÑOR mes tabata serka dje i el a bisa: ‘Ai, SEÑOR, mi Dios! Mi a topa Angel di SEÑOR kara kara.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ