Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 7:11 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 Pasobra el a bisa: “Yerobeam lo muri morto di spada i pueblo di Israel lo bai den eksilio.” ’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

11 Pasobra el a bisa: “Yerobeam lo muri morto di spada i pueblo di Israel lo bai den eksilio.” ’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 7:11
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den e di nuebe aña di reinado di Hosea, Shalmanesèr, rei di Asiria, a okupá Samaria. El a deportá e israelitanan manda Asiria; el a laga un parti biba den siudat Helag, na riu Habor den region di Gozan i e otro parti el a laga biba den e siudatnan di Media.


Henter dia nan ta trose mi palabranan, nan ta blo pensa pa hasi mi daño.


Kon bo ta tribi bisa den Nòmber di SEÑOR, ku lo sosodé ku e tèmpel akí meskos ku a sosodé ku Silo i ku lo destruí e siudat akí di tal manera, ku hende lo no por bib'aden mas?’ E ora ei tur hende ku tabata den tèmpel a bin para rònt di dje.


Ora ku el a kaba di lesa, un a bira wak otro morto spantá i nan a bisa: ‘Nos mester pone rei na altura di e kos akí.’


Esaki ta palabranan di Amos, kriadó di karné di e pueblo Tekoa. Dos aña promé ku e temblor grandi, tempu Uzías tabata rei di Huda i Yerobeam, yu di Yoash, tabata rei di Israel, Amos a haña vishonnan ku siguiente palabranan di SEÑOR tokante reino di Israel.


Un tal Amasías, saserdote di Betel, a manda e siguiente rospondi pa Yerobeam, rei di Israel: ‘Amos ta tramando un kòmplòt kontra bo, den kurason di Israel. Hendenan di e pais no por soportá mas tur loke e ta kana konta.


Despues Amasías a bisa Amos: ‘Bai, vidente, hui bai Huda i purba gana bo pan ayabou ku bo profesianan.


Lo Mi destruí seritunan di sakrifisio di desendientenan di Isak. Lo Mi kaba ku tur e santuarionan di Israel. Lo Mi hisa spada kontra e kas real di Yerobeam.’


Herusalèm, kòrta bo kabei, pela chinu manera buitre, e yunan mas pegá na bo kurason ta kousa di esaki, pasobra ta den eksilio nan lo bai, leu fo'i bo.


bin bisa: ‘Nos a tend'é bisa: “Mi por destruí e tèmpel di Dios i Mi ta lant'é atrobe den tres dia.” ’


Pasobra nos a tend'é bisa ku e Hesus di Nazarèt ei lo destruí e lugá akí i kambia e reglanan ku Moises a laga pa nos!’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ