Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 22:42 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

42 Nan ta wak rònt — ningun hende pa salba, buska SEÑOR — E no a kontestá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

42 Nan ta wak rònt — ningun hende pa salba, buska SEÑOR — E no a kontestá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 22:42
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Akaso Dios lo skucha su gritu di ousilio, ora e hañ'é den pèrtá? Sigur ku nò!


e ora ei, sí e ora ei sí lo bo grita yama mi, pero kontestá lo mi no kontestá, e ora ei lo bo buska mi, pero keda sin haña mi.


Ora boso hisa man pa resa, Mi no ta aktu boso. Ni maske kuantu orashon boso hasi, Mi no ta skucha boso, pasobra boso man ta tur na sanger!


Den e tempu ei hende lo hisa wowo mira su Kreador, l'e fiha su bista riba Dios Santu di Israel.


L'e no hisa wowo mas pa mira e altánan ku e mes a traha, ni e imágennan di diosnan falsu, trabou di su propio man, ni tampoko e pilánan di palu sagrado ni e altánan pa kima sensia ariba.


‘Hende, papia ku e ansianonan akí di Israel i bisa nan: Esaki ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa: Boso a bini pa konsultá Mi? Mes sigur ku Mi ta Dios bibu, Mi no ta pèrmití boso hasi Mi pregunta. Esaki ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa.


Ora boso grita yama SEÑOR, l'E no rospond'é boso, l'E bira lomba pa boso, pasobra boso a hasi malu.


E ora ei el a konsultá SEÑOR, pero SEÑOR no a rospond'é ni den soño, ni ku Urim, ni dor di e profetanan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ