Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 20:9 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

9 Yoab a bisa Amasa: ‘Kon ta bai, ruman?’ Ku su man drechi el a kohe barba di Amasa tene pa e bras'é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

9 Yoab a bisa Amasa: ‘Kon ta bai, ruman?’ Ku su man drechi el a kohe barba di Amasa tene pa e bras'é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 20:9
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ademas, ora un hende aserk'é i ker a bùig p'e, e tabata kita e hende di hasi esei pero e tabata brasa e hende i sunch'e.


Na lugá di Yoab Absalon a nombra Amasa hefe di ehérsito. Amasa tabata yu di un hòmber yamá Yitra, un israelita, ku tabata kasá ku Abigail, yu muhé di Nahash i ruman di Seruya, ku tabata mama di Yoab.


E ora ei rei a puntra: ‘E hóben Absalon ta bon?’ Ahimaas a rospondé: ‘Mi a mira hopi hende bòshá riba otro ora Yoab a manda e sirbidó di rei i ami, bo sirbidó, bini serka bo, pero mi no sa kiko tabata pasando.’


Ora Abner a yega Hebron, Yoab a hal'é den porta di siudat, komo si fuera ta papia so e ker a papia kuné. Ei el a hink'é ku kuchú den barika mata, pa venga morto di su ruman Asael.


SEÑOR laga kulpa di nan morto kai riba e mes, pasobra sin mi tata tabata sa, Yoab a hinka dos hòmber mata. Tur dos tabata mas honrado i mas bon kuné: Abner, yu di Ner, komandante di ehérsito di Israel i Amasa, yu di Yètèr, komandante di ehérsito di Huda.


Su boka ta mas moli ku manteka, ma su kurason ta buska guera; su palabranan ta suave ni zeta, ma ta puñánan saká for di baliña.


Palabra bunita for di un kurason ku mal intenshon ta manera un bañ'i plata riba un pòchi di klei.


Bo por konfia e amigu ku ta hùrt bo mas ku e enemigu ku ta sunchi bo.


Yishmael i su kompañeronan a bula lanta, saka nan spada i hinka Guedalías mata. Asina nan a asesiná e hòmber ku rei di Babilonia a nombra komo gobernador di e pais.


Asina tampoko no a sobra niun hende, ku ta sirbi SEÑOR, den henter e pais no tin niun hende honesto mas, tur ta sanger nan ke mira, kada un ke kaba ku su próhimo.


Despues nan a sklama na SEÑOR i El a laga un hende sali dilanti pa salba nan. E salbador tabata e slengu Ehud, yu di e benhaminita Guera. Semper e israelitanan tabata manda Ehud hiba e belasting ku nan mester a entregá Eglon, rei di Moab.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ