Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 20:15 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

15 Yoab i su sòldánan a yega einan i a sitia Shèba den Abel-Bet-Maaka. Nan a lanta un subida di tera kontra e siudat. E subida akí tabata yega te na e muraya parti pafó di e siudat. Miéntras e sòldánan ku tabata huntu ku Yoab tabata koba bou di e muraya pa nan suak e pa e kai aden,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

15 Yoab i su sòldánan a yega einan i a sitia Shèba den Abel-Bet-Maaka. Nan a lanta un subida di tera kontra e siudat. E subida akí tabata yega te na e muraya parti pafó di e siudat. Miéntras e sòldánan ku tabata huntu ku Yoab tabata koba bou di e muraya pa nan suak e pa e kai aden,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 20:15
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Entretantu Shèba a pasa den tur e tribunan di Israel bai Abel-Bet-Maaka. Tur e miembronan di famia di Bikri tambe a reuní aya i a sigui su tras.


Bèn-Hadad a bai di akuerdo ku rei Asa i el a ordená e komandantenan di su trupanan ataká e siudatnan di Israel. Asina el a konkistá Iyon, Dan, Abel-Bet-Maaka, henter e region di Kinerèt i tambe henter teritorio di Naftali.


Tempu ku Pèkag tabata rei di Israel, Tiglat-Pilesèr, rei di Asiria, a ataká Israel i a konkistá Iyon, Abel-Bet-Maaka, Yanoag, Kèdèsh, Hasor i region di Guilead i region di Galilea, esta henter teritorio di Naftali. Tiglat-Pilesèr a deportá e habitantenan pa Asiria.


SEÑOR ta bisa tokante rei di Asiria: E no ta drenta e siudat akí ni tira flecha riba dje ni atak'é, i protegé su mes ku eskudo, ni lanta un muraya pareu rondó di dje.


Un dia tabatin un siudat chikitu ku tabatin solamente un kantidat chikitu di hende hòmber. Un rei poderoso a ranka sali kontra e siudat ei. El a traha makinaria grandi pa ataká i sitia e siudat.


SEÑOR ta bisa tokante rei di Asiria: “E no ta drenta e siudat akí ni tira flecha riba dje ni atak'é, i protegé su mes ku eskudo, ni lanta un muraya pareu rondó di dje.


Wak e subidanan di atake ku e babilonionan a lanta pa konkistá e siudat! Pronto Herusalèm lo kai, debilitá pa guera, hamber i pèst. Tur loke Bo a predesí, a sali. Bo mes ta mira.


Ami, SEÑOR, Dios di Israel, ta bisa tokante e kasnan na Herusalèm i e palasionan real di Huda, ku den bataya ku babilonionan a keda bashá abou komo defensa kontra e subidanan di atake i kontra e armanan enemigu: nan lo ta yená ku kadaver di hende ku Mi ta laga muri den mi furia ardiente. Mi ta kita kara pa e siudat akí pa motibu di tur e maldat ku su habitantenan a kometé.


SEÑOR soberano a duna e enemigunan òrdu: ‘Kap e palunan rònt di Herusalèm bent'abou i lanta un subida di tera kontra e siudat. Opreshon violento so ta reina den siudat, e meresé kastigu.


Hasi komo si fuera bo ta bai siti'é: lanta subidanan di tera pa sitia i subidanan pa ataká rondó di e siudat, lanta un kampamentu i pone un balki ku kachunan di heru pa dal e portanan kibra.


E dia ta bini ku bo enemigunan lo lanta subida di tera pa sitia bo, rondoná bo i changa bo di tur banda!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ