Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 2:13 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

13 Yoab, yu hòmber di Seruya, i e sòldánan di David tambe a sali di Hebron pa bai guera. Nan a topa e sòldánan di Abner na dam di Guibeon. Kada ehérsito a keda para na un banda di e dam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

13 Yoab, yu hòmber di Seruya, i e sòldánan di David tambe a sali di Hebron pa bai guera. Nan a topa e sòldánan di Abner na dam di Guibeon. Kada ehérsito a keda para na un banda di e dam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 2:13
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den e bataya ei tabatin tres yu di Seruya: Yoab, Abishai i Asael. Asael por a kore mashá duru mes, manera un biná den pèrtá.


Yoab tabata na mando di henter e ehérsito di Israel. Benayahu, yu di Yoyada, na kabes di e guardia keretita i peletita.


Ora nan a yega na e baranka di piedra na Guibeon, Amasa a bin topa nan. Yoab tabatin su saya di bataya bistí i riba esei un faha ku un spada, mará na su sintura; e spada tabata hinká den un baliña. Ora Yoab a kana bai riba Amasa e spada a kai.


Den e trinta òfisirnan por a haña: Asael, ruman di Yoab; Elhanan, yu di Dodo di Betlehèm;


Hefe di ehérsito tabata Yoab, yu hòmber di Seruya; Yoshafat, yu hòmber di Ahilud, tabata sekretario di estado.


El a sera un kombenio ku Yoab, yu di Seruya, i ku e saserdote Abyatar, i nan a dun'é nan apoyo.


Bo sa tambe kiko Yoab, yu di Seruya, a hasi ku mi, esta kiko el a hasi ku e dos komandantenan di ehérsito di Israel: ku Abner, yu di Ner, i ku Amasa, yu di Yètèr. Den tempu di pas el a drama nan sanger komo si fuera tabata tempu di guera. Ku e sanger inosente ei el a mancha e faha rònt di su sintura i e sandalianan na su pia.


David a bisa: ‘E promé ku derotá un yebusita ta bira lider i hefe.’ Yoab, yu hòmber di Seruya, a subi promé; di e manera akí el a bira lider.


Nan ruman muhénan tabata Seruya i Abigail. Seruya tabatin tres yu hòmber: Abshai, Yoab i Asael.


Asael, ruman di Yoab, tabata komandante di e di kuater divishon di 24.000 hòmber, ku mester a presentá den e di kuater luna. Despues su yu Zebadías a bira komandante na su lugá.


nan a reuní tur nan sòldánan i a persiguié. Nan a alkans'é na e pos grandi na Guibeon.


E ora ei David a puntra Ahimelèk, un hetita, i Abishai, yu di Seruya i ruman di Yoab: ‘Ken ta baha bai ku mi serka Saul den kampamentu?’ ‘Ami,’ Abishai a kontestá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ