Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 16:3 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Rei a puntra: ‘Unda e ñetu di bo shon anterior Saul, ta?’ Siba a kontestá: ‘Mahestat, el a keda Herusalèm; el a bisa: “Awe e israelitanan lo duna mi reino di mi tawela bèk.” ’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

3 Rei a puntra: ‘Unda e ñetu di bo shon anterior Saul, ta?’ Siba a kontestá: ‘Mahestat, el a keda Herusalèm; el a bisa: “Awe e israelitanan lo duna mi reino di mi tawela bèk.” ’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 16:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rei a kontestá: ‘Awèl tur loke tabata di Mefiboshèt ántes, ta di bo awor.’ I Siba a kontestá: ‘Mashá danki, mare semper mi por konta ku bondat di su mahestat,’ i el a bùig te na suela pa demostrá rèspèt.


Es ku, skondí, ta papia malu di su próhimo, mi ta tapa su boka. Un bista arogante, idea, esei mi n' por wanta.


ku no sa papia malu di hende, no ta hasi daño na su próhimo ni ta pone su kara na bèrgwensa.


Bo a pone tur hende, ku tabata mi amigu i kompañero, alehá fo'i mi; awor ta skuridat ta mi kompaño!


No lanta testimonio falsu kontra otro hende.


Asina ta pasa ku tur ku hasi nan mes riku na un manera deshonesto: ta nan mes graf nan ta koba.


Lo kaba ku testigu falsu; pero es ku sa skucha, semper lo por duna testimonio.


No konfia boso bisiña, ni konta ku boso amigu, wak bon kiko boso ta papia asta ku boso mes kasá stimá.


Ai di nan! Pasobra nan a sigui paso di Kain, kai den engaño manera Bileam pa motibu di plaka i rebeldiá manera Korag. Manera é nan lo keda destruí.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ