Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 15:25 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

25 E ora ei rei a bisa Sadok: ‘Hiba e arka di Dios siudat bèk; si SEÑOR ke mi bon, E ta laga mi bini bèk pa mi bolbe mira e arka i mira e lugá kaminda e ta pará.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

25 E ora ei rei a bisa Sadok: ‘Hiba e arka di Dios siudat bèk; si SEÑOR ke mi bon, E ta laga mi bini bèk pa mi bolbe mira e arka i mira e lugá kaminda e ta pará.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 15:25
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ora nan a hiba e arka di SEÑOR den Siudat di David, nan a pon'é na su lugá meimei di e tènt ku David a laga arma pa e arka. Despues David a ofresé sakrifisio di kandela i sakrifisio di pas na SEÑOR.


Un dia David a bisa profeta Natan: ‘Manera bo por mira, mi ta biba den un palasio trahá di palu di seder, miéntras e arka di Dios ta pará den un tènt.’


Ki alegria, ora nan a bisa mi: ‘Ban kas di SEÑOR!’


Kòrdando kas di SEÑOR, nos Dios: ‘Dios bendishoná bo!’


SEÑOR, mi ta stima e kas, kaminda Bo tin bo bibá, e lugá di biba di bo gloria.


Pasobra ún dia den bo plenchinan bal mi mas ku mil pafó: mihó para riba stupi di kas di mi Dios ku biba den lugánan di maldat.


Bo a libra bo pueblo! Fiel na bo promesa Bo a guia nan i ku bo forsa Bo ta hiba nan bo lugá sagrado.


Moises a bisa: ‘SEÑOR, Bo a manda mi bai ku mi pueblo, pero Bo no a bisa mi ken Bo ta manda pa kompañá mi. Bo a bisa mi ku Bo konosé mi bon bon i ku Bo ke mi bon tambe.


Si ta asina, laga mi sa bo plannan, ya mi tambe por siña konosé Bo i hasi loke Bo ta ferwagt. SEÑOR, kòrda ku e hendenan akí ta bo mes pueblo.’


Promé ku Ezekías a bira bon, el a puntra Isaías: ‘Kiko ta e señal ku mi por bai tèmpel atrobe?’


SEÑOR a bisa mi tambe: ‘Anunsiá nan den mi Nòmber tur loke Mi a kaba di bisa i añadí: “SEÑOR ta grita for di shelu altu manera leon, manera bos su stèm ta resoná for di su santu morada; E ta grita su karnénan manera fiera. E ta dal gritu manera hende, ku ta trapa wendrùif pa traha biña. Henter mundu ta tende.


Boso ta ripití sin stòp: ‘Tèmpel di SEÑOR esaki ta, tèmpel di SEÑOR, tèmpel di SEÑOR.’ E lema akí ta mentira; no kere den dje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ