Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 15:16 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

16 Rei a sali siguí pa henter su famia, el a laga dies konkubina atras, pa tira bista riba e palasio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

16 Rei a sali siguí pa henter su famia, el a laga dies konkubina atras, pa tira bista riba e palasio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 15:16
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asina SEÑOR ta bisa: “Lo Mi laga bo mes famia kousa desasternan den bo bida. Lo bo sinta mira kon Mi ta kita bo muhénan for di bo duna un hende yegá di bo ku lo drumi ku nan di dia kla.


Esun riku tabatin gran kantidat di karné i baka;


E òfisirnan di rei a kontestá: ‘Manera su mahestat ke nos ta hasi, nos ta na òrdu!’


Asina rei a sali siguí pa tur hende di palasio, nan a keda para na e último kas.


pero Absalon, ku nos a konsagrá rei riba nos, a muri den bataya. Di kon boso no ta disidí antó di laga rei bini bèk?’


Ora David a yega su palasio na Herusalèm, el a laga sera e dies muhénan, e konkubinanan ku el a laga tras pa tira bista riba palasio, den un kas ku bon vigilansia. El a keda mantené nan, ma e no a tene relashon ku nan mas. E muhénan a keda biba isolá manera biuda te dia nan a muri.


SEÑOR, kuantu opresor mi tin, hopi a lanta kontra mi!


I no laga e manera di pensa di e mundu akí forma boso, al kontrario, laga Dios transformá boso i duna boso un manera nobo di pensa. E ora ei boso lo konstatá kiko E ke di boso, esta loke ta bon, agradabel i perfekto.


Ei Barak a yama e tribunan di Zebulon i Naftali. Dies mil hòmber a siguié i Debora tambe a bai kuné.


Mi a trese un regalo pa bo. Partié pa e hòmbernan ku ta kompañá bo.


El a drecha su kurpa, subi un buriku i kompañá pa sinku kriá, el a kohe kaminda tras di e delegashon di David i a bira esposa di David.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ