Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 12:16 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

16 David tabata roga Dios pa e mucha. E tabata yuna i pasa su anochinan drumí abou na suela den su kamber.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

16 David tabata roga Dios pa e mucha. E tabata yuna i pasa su anochinan drumí abou na suela den su kamber.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 12:16
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Despues di esei Natan a bai kas. SEÑOR a laga e yu, ku e kasá di Urías a duna David, bira hopi malu.


El a bisa nan: ‘Tanten e mucha tabata na bida mi a yuna i yora, pasobra mi a pensa ku podisé SEÑOR por a tene duele di mi i laga e mucha keda na bida.


E ora ei rei a lanta para, sker e pañanan ku e tabatin na su kurpa kibra di fèrdrit i a kai drumi abou. Tur su funshonarionan tabata pará ku nan pañanan isker rònt di dje.


Asina Ahab a tende e palabranan akí, el a sker su paña kita for di su kurpa, bisti un paña di saku i a yuna pa hasi penitensia. El a drumi den su paña di saku i a kana rònt tur tumbá.


Ora mi a tende esaki, mi a sinta yora i tene luto dianan largu. Tambe mi a yuna i mi a resa na Dios di Shelu.


‘Yama tur hudiu di Susan huntu i boso yuna pa mi kaso. No kome ni bebe tres dia largu, ni di dia ni anochi. Mi ku mi sirbientenan ta hasi meskos. Despues mi ta bai serka rei, maske mi aktua kontra lei. Si ta muri mi tin ku muri, lo mi muri!’


Si e ora ei bo yama Mi den apuro, lo Mi libra bo i abo lo honra Mi.’


Ku mi mortifiká mi ku ayuno, nan ta hasi chèrchè di mi;


Dios, SEÑOR soberano, a proklamá e dia ei komo dia pa basha gritu di yoramentu, pa entoná un lamento, pa pela chinu i tene rou.


SEÑOR, ora hende ta den pèrtá, ta serka Bo nan ta buska yudansa; pero ora Bo kastigá, nan ta purba di para bo kastigu murmurando fórmulanan mágiko.


Despues rei a bai su palasio. El a pasa nochi sin gasta nada i a nenga tur sorto di dibertishon. E no por a drumi henter anochi.


Mi a dirigí mi orashon i súplikanan na SEÑOR Dios, mi a yuna, mi a bisti paña di penitensia i mi a stroi shinishi riba mi kabes.


Podisé Dios por haña duele, kambia di idea i lubidá su rabia, i lo nos keda na bida.’


Tres dia e no por a mira i durante e tempu ei e no tabata kome ni bebe tampoko.


Di duele Yozue i e ansianonan di Israel a kibra nan paña. Nan a pone tera riba nan kabes i nan a tira nan kurpa abou, ku nan kara na suela, dilanti di arka di SEÑOR i a keda asina te ora tardi a sera.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ