Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 12:1 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 SEÑOR a manda profeta Natan serka David. Ora Natan a presentá dilanti di David, el a bis'é: ‘Na un siudat tabatin dos hòmber. Un tabata riku, e otro pober.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

1 SEÑOR a manda profeta Natan serka David. Ora Natan a presentá dilanti di David, el a bis'é: ‘Na un siudat tabatin dos hòmber. Un tabata riku, e otro pober.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 12:1
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E ora ei David a bisa e mensahero: ‘Bisa Yoab pa e no preokupá muchu pa e asuntu akí, den guera mester kai víktima, si no t'esun t'e otro. Ataká e siudat ku mas forsa ainda i destruyé. Kurashá Yoab asin'ei.’


Esun riku tabatin gran kantidat di karné i baka;


Muri nos tur mester muri, nos ta manera awa ku ta plama abou i ku no por rekohé mas. Dios no ta hasi eksepshon pa ningun hende. Pero wèl E ta buska di tur manera pa esun ku ta desterá no keda alehá for di djE.


Natan a konta David tur e kosnan akí presis manera el a mira i tende nan den e vishon.


Pero ni saserdote Sadok, ni Benayahu, yu di Yoyada, ni profeta Natan, ni Shimi, ni Rei, ni e grupo di balente di David, tabata na fabor di Adonías.


Nèt Yerobeam a kaba di subi e trapi di altá pa ofresé sakrifisio, un hòmber di Dios a yega Betel for di Huda.


A pasa basta tempu. Ora a pasa dos aña sin ku awa a kai, Elías a haña un mensahe di SEÑOR: ‘Bai serka Ahab, pasobra Mi ke laga awa yobe atrobe riba tera.’


‘Lanta bai serka Ahab, rei di Israel, bibá na Samaria. E ta den e hòfi di wendrùif di Nabot pa e tum'é p'e.


Azarías, yu di Natan, — hefe di e gobernadornan; saserdote Zabud, yu di Natan, — konsehero partikular di rei;


Pero Angel di SEÑOR a bisa Elías di Tisbe: ‘Lanta bai kontra e mensaheronan di rei di Samaria i bisa nan: “Ta Dios no tin antó na Israel ku boso ta bai konsultá Baal-Zebub, dios di Ekron?


Historia di rei David ta skibí for di kuminsamentu te fin den krónikanan di e vidente Samuel i di profeta Natan i den esnan di e vidente Gad.


E ora ei profeta Isaías a bai serka rei Ezekías i a puntr'é: ‘Kiko e hòmbernan ei a bin papia ku bo i di unda nan a bini?’ Ezekías a kontestá: ‘Nan a bini serka mi for di un pais mashá leu, di Babilonia.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ