Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 10:5 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 Ora David a tende e notisia akí, el a manda mensahero bai topa nan, pasobra e hòmbernan a keda yen di bèrgwensa. Rei a manda bisa nan: ‘Keda Yériko te ora boso barba krese atrobe, e ora ei boso bini bèk.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

5 Ora David a tende e notisia akí, el a manda mensahero bai topa nan, pasobra e hòmbernan a keda yen di bèrgwensa. Rei a manda bisa nan: ‘Keda Yériko te ora boso barba krese atrobe, e ora ei boso bini bèk.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 10:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E ora ei Hanun a kohe e ofisialnan di David prezu, el a laga feita mitar banda di nan barba i a laga kòrta nan paña te riba nan atras. Despues el a manda nan bai.


E amonitanan a ripará ku nan a daña pa nan mes serka David. P'esei nan a manda mensahero pa hür 20.000 sòldá di infanteria arameo di Bet-Rehob i Soba, i 1000 hòmber di rei di Maaka; mas e hòmbernan di Tob, ku tabata 12.000.


Den e tempu ei Hiel di Betel a rekonstruí Yériko. Ponementu di fundeshi di Yériko a kosta bida di Abiram, yu hòmber mayó di Hiel, i ponementu di portanan di siudat a kosta bida di su yu hòmber di mas chikí Segub. Tur esaki a sosodé konforme e palabra ku SEÑOR a papia pa boka di Yozue, yu di Nun.


Miéntras nan tabata na kaminda, David a haña notisia tokante e hòmbernan. El a manda mensahero bai topa nan pasobra e hòmbernan a keda yen di bèrgwensa. Rei a manda bisa nan: ‘Keda Yériko te ora boso barba krese atrobe; e ora ei boso bini bèk.’


Turesten e habitantenan di Yériko tabata tene e portanan di Yériko duru será, pasobra nan tabatin miedu di e israelitanan. Niun hende no por a drenta ni sali.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ