Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 1:10 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

10 Asina ta, ku mi a aserk'é i mat'é, pasobra mi a realisá ku lo e no por a keda biba mas despues di su kaida. Mi a kita e diadema for di su kabes i e armbant for di su brasa, pa mi trese nan pa bo, mi shon.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

10 Asina ta, ku mi a aserk'é i mat'é, pasobra mi a realisá ku lo e no por a keda biba mas despues di su kaida. Mi a kita e diadema for di su kabes i e armbant for di su brasa, pa mi trese nan pa bo, mi shon.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 1:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

David a bisa: ‘Bo mes ta responsabel pa bo morto, pasobra bo mes a deklará ku bo ta kulpabel ora bo a konfesá ku bo a mata SEÑOR su rei skohí.’


E ora ei el a bisa mi: “Bini serka i mata mi, pasobra ounke mi ta na bida, mi ta sinti ansha di morto.”


David a kita e korona di oro for di kabes di e dios di amonitanan Milkom. E korona tabatin un peso di mas di trinta kilo i den dje tabatin un piedra presioso. Nan a pone e korona akí riba kabes di David. Tambe David a saka mashá hopi kos di balor for di e siudat.


E ora ei Yoyada a hiba e prínsipe pafó, pone e korona riba su kabes i dun'é e dokumento ku tabata kontené e mandamentunan. Asina a hasié rei. Nan a hunt'é ku zeta, bati man i grita: ‘Biba rei!’


No a sobra nada mas ku por ta nos orguyo. Ai di nos, nos a hasi piká!


Pasobra manera bo husga otro hende, Dios lo husga bo tambe i e mesun midí ku bo usa pa midi otro hende, Dios lo usa pa midi bo tambe.


E ora ei el a bisa: ‘Mi a kap dùim i dede grandi di pia di setenta rei kita afó i nan tabata kome restu di kuminda bou di mi mesa. Dios a hasi ku mi manera mi a hasi ku nan.’ Nan a hib'é Herusalèm i ei el a muri.


Mesora Abimelèk a yama su kargadó di arma i a orden'é: ‘Kohe bo spada i hinka mi mata. Mi no ke pa nan bisa ku ta un muhé a mata mi!’ E ora ei su sirbidó a hink'é i el a muri.


‘Abo antó,’ rei a bisa Doeg, ‘bini aki i hinka nan mata.’ Doeg, e edomita pagano, a bini dilanti i a hinka e saserdotenan mata. Riba e dia ei el a mata 85 hende; nan tur tabatin nan paña sagrado di lenen bistí.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ