Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Reinan 24:8 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

8 Yoyakin tabatin diesocho aña dia el a bira rei. El a goberná tres luna na Herusalèm. Su mama tabata Nehushta, yu di Elnatan; Elnatan a bini for di Herusalèm.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

8 Yoyakin tabatin diesocho aña dia el a bira rei. El a goberná tres luna na Herusalèm. Su mama tabata Nehushta, yu di Elnatan; Elnatan a bini for di Herusalèm.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Reinan 24:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yoyakim tabatin dos yu hòmber: Yekonías i Sedekías.


Yoyakin tabatin diesocho aña dia el a bira rei. El a goberná tres luna i dies dia na Herusalèm. Yoyakin tabata hasi loke ta malu den bista di SEÑOR.


SEÑOR a bisa rei Yoyakin, yu di rei Yoyakim di Huda: ‘Pa mi bida, te na ora ku bo tabata un renchi di seyo mes na mi man drechi, lo Mi a ranka bo kita tòg.


Mi ta hisa abo ku bo mama tur dos, benta den un pais strañero, kaminda niun di boso dos no a nase; ei boso lo muri.


Ta bèrdat ku Yoyakim tin mes tiki balor ku poron kibrá, ku niun hende no ke? Pakiko antó ta hisa e i su yunan benta den un pais, ku nan ni konosé?


SEÑOR a mustra mi dos makutu ku figo, ku un hende a pone dilanti di tèmpel. Esaki a sosodé despues ku rei Nebukadnèsar di Babilonia a hiba Yekonías, yu di Yoyakim i rei di Huda, den eksilio di Herusalèm pa Babilonia huntu ku noblesa di Huda, smetnan i otro artesanonan.


Nebukadnèsar, rei di Babilonia, a instalá Sedekías, un yu di rei Yosías, komo rei di e pais; el a goberná na lugá di Yoyakin, yu di Yoyakim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ