Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 5:6 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 Despues SEÑOR a kastigá e habitantenan di Ashdod i nan teritorio severamente, i a hinka un miedu den nan i a laga nan haña blufein na nan kurpa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

6 Despues SEÑOR a kastigá e habitantenan di Ashdod i nan teritorio severamente, i a hinka un miedu den nan i a laga nan haña blufein na nan kurpa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 5:6
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E skarsedat di kuminda lo ta asina grandi, ku hende lo no por kòrda mas kiko ta abundansia.


No ta ruina pa e malbado, desaster pa esnan ku ta kometé inhustisia?


SEÑOR ta warda esnan ku ta stim'É, pero l'E kaba ku tur malechor.


SEÑOR ta sostené humildenan, ta humiliá pekadónan te na tera.


Di dia i anochi bo man tabata pisa duru riba mi; m'a pashimá te den mi manteka di wesu, manera ta higra di solo a kima mi.


El a saka lomba di enemigunan tur na blufein i a pone nan kara pa semper na bèrgwensa.


lo Mi laga bo bestianan den kunuku haña un pèst teribel. Kabai, buriku, kamel, baka, karné i kabritu lo muri.


Wèl, p'esei man di Señor lo baha riba bo awor akí; lo bo bira siegu i pa un tempu lo bo no mira lus di solo mas.’ Mesora Elimas a sinti un skuridat i un neblina a tapa su wowo. E tabata kana rònt buska un hende pa lei e na man.


SEÑOR lo laga boso haña yaga manera El a hasi ku e egipsionan, boso lo haña blufein, kalor i sarna, i lo no tin kura pa nan.


I komo den tur parti di e siudat a plama un pániko mortal pa motibu di e kastigu pisá ku Dios a manda riba nan, nan a yama tur hefe di stat filisteo huntu i a bisa nan: ‘Manda e arka di e Dios di Israel bai for di aki. Lag'é bai su mes lugá pa e no mata nos i nos pueblo.’


Ora e habitantenan di Ashdod a mira loke tabata pasando, nan a bisa: ‘No laga arka di e Dios di Israel keda serka nos mas, pasobra e Dios ei ta kastigá nos mashá pisá, tantu nos komo Dagon nos dios.’


Pero despues ku nan a traslad'é, SEÑOR a sembra pániko den e siudat i a laga blufein sali na kurpa di grandi i chikí.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ