Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 4:16 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

16 E hòmber a bis'é: ‘Mi a kaba di yega for di kampo di bataya; mi a logra hui for di e bringamentu awe.’ ‘Kiko a pasa ayanan, mi yu?’ Eli a puntra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

16 E hòmber a bis'é: ‘Mi a kaba di yega for di kampo di bataya; mi a logra hui for di e bringamentu awe.’ ‘Kiko a pasa ayanan, mi yu?’ Eli a puntra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 4:16
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‘Ta kiko a pasa antó?’ David a bolbe puntra. ‘Bisa mi!’ ‘T'asina ku e sòldánan a hui for di bataya i hopi di nan a muri; Saul i su yu Yonatan tambe a muri,’ e hòmber a rospondé.


E ora ei Yozue a bisa Akan: ‘Mi yu, duna honor na SEÑOR, Dios di Israel. Rekonosé bo fayo dilanti SEÑOR i konta mi loke bo a hasi; no skond'é pa mi!’


Pero SEÑOR a bolbe yam'é: ‘Samuel.’ Samuel a lanta bai serka Eli i a bis'é: ‘Ata mi akí. Pakiko bo a yama mi?’ ‘Mi no a yama bo, mi yu. Bai drumi atrobe,’ Eli a rospondé.


E mensahero a kontestá: ‘E israelitanan a hui pa e filisteonan. Nos pueblo a sufri un derota grandi, bo dos yu hòmbernan, Hofni i Pinhas, tambe a muri i arka di Dios a kai den poder di e filisteonan.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ