Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 31:8 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

8 Su manisé, ora e filisteonan a bai sakia e mortonan, nan a haña Saul i su yu hòmbernan morto den seru di Guilboa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

8 Su manisé, ora e filisteonan a bai sakia e mortonan, nan a haña Saul i su yu hòmbernan morto den seru di Guilboa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 31:8
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No bai konta na Gat, no anunsi'é den kaya di Ashkelon, pa e muhénan di e filisteonan no sinti nan gosá i e muhénan pagano ei no grita di legria.


Serunan di Guilboa, mare ni serena ni áwaseru no kai mas riba boso, ni kunuku fértil tapa boso. Pasobra ei e eskudo di e héroenan a mancha, e eskudo di Saul, no mas ku vèt huntá.


Su manisé, ora e filisteonan a bai sakia e mortonan, nan a haña Saul i su yu hòmbernan morto den seru di Guilboa.


E ora ei Yoshafat i su sòldánan a sakia e enemigunan. Nan a haña un botin asina riku na bestia di karga i na artíkulo, manera paña i opheto di balor, ku nan tabatin mester di tres dia pa bai ku tur kos.


E filisteonan a reuní i bai lanta nan kampamentu na Shunem. Saul a laga henter Israel bini huntu i lanta su kampamentu na Guilboa.


Ora e israelitanan ku tabata biba na otro banda di e vaye i na e otro banda di Yordan a ripará ku e trupanan di Israel a hui i ku Saul i su yu hòmbernan a muri, nan a sali for di e siudatnan i nan tambe a hui. Despues e filisteonan a yega na e siudatnan ei i nan a keda biba ei.


Nan a kap kabes di Saul kita afó i kita su armanan for di dje. Nan a manda mensahero pasa den henter teritorio filisteo pa konta e bon notisia den e tèmpelnan di nan diosnan falsu i na e pueblo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ