Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 30:21 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

21 Ora David a yega serka e 200 hòmbernan, ku no por a kompañ'é pasobra nan tabata muchu kansá i ku p'esei a keda tras na roi Besor, e hòmbernan a sali kontra David i su kompañeronan. David a kana bai serka nan i a kumindá nan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

21 Ora David a yega serka e 200 hòmbernan, ku no por a kompañ'é pasobra nan tabata muchu kansá i ku p'esei a keda tras na roi Besor, e hòmbernan a sali kontra David i su kompañeronan. David a kana bai serka nan i a kumindá nan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 30:21
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pa konkluí: boso tur mester tin e mesun aktitut i sintimentu; stima otro manera ruman; sea mizerikordioso i humilde pa otro.


E ora ei Gideon a bai Sukot i a bisa e habitantenan: ‘Boso ta kòrda kon boso a hasi chèrchè di mi pa motibu di Zèbag i Salmuna? Boso ta kòrda kon boso a puntra mi: “Di kon nos tin ku duna bo ehérsito kansá pan, siendo bo no a kapturá Zèbag i Salmuna ainda?” Wèl, ata nan aki!’


Entregá e dies keshinan akí tambe na komandante di e batayon. Wak kon ta bai ku bo rumannan i trese un prueba pa mi mira ku nan ta bon di salú.


David a laga tur loke el a bini kuné den man di e hòmber enkargá ku provishon i el a kore bai serka su rumannan ku tabata pará den fila, kla pa bringa. El a puntra nan ku nan tabata bon di salú.


Ei a keda 200 hòmber ku tabata muchu kansá pa pasa e roi i David a sigui e persekushon ku e 400 hòmbernan ku a sobra.


Entre esnan ku a kompañá David tabatin poko malbado i buskadó di tròbel ku a kuminsá lanta bos i bisa: ‘No mester duna e hendenan ei ku no a bai ku nos nada di loke nos a kohe bèk. Duna nan nan kasá- i yunan laga nan bai asina nan haña nan hendenan.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ