Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 23:28 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

28 E ora ei Saul a stòp di persiguí David; el a bai bèk i a enfrentá e filisteonan. P'esei nan ta yama e lugá ei ‘Baranka di Separashon’.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

28 E ora ei Saul a stòp di persiguí David; el a bai bèk i a enfrentá e filisteonan. P'esei nan ta yama e lugá ei ‘Baranka di Separashon’.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 23:28
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nos a skapa, manera un para, for di kui di yagdó. Kui a kibra i nos, nos a skapa!


Ora David a tende ku Saul i su sòldánan a sali bai busk'é, el a bai e barankanan ku tin den desierto di Maon. Saul a haña sa esaki i el a persiguí David den desierto di Maon.


a yega un mensahero pa bisa Saul: ‘Bini lihé, e filisteonan a drenta pais!’


David a bai fo'i djei i el a bai biba den spelònknan den seru di En-Gèdi.


Despues di a persiguí e filisteonan Saul a bai kas bèk. Aya nan a trese e notisia p'e ku David tabata den desierto di En-Gèdi.


Mesora Saul a skohe 3000 hòmber for di henter Israel i a bai buska David i su kompañeronan na e Barankanan-di-Chubat'i-Mondi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ