Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 20:21 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

21 Despues mi ta manda e mucha ku ta sirbi mi bai buska nan. Si mi grit'é: “Nan ta djis banda di bo, kohe nan,” bo por sali trankil, pasobra e ora ei nada lo no pasa bo. SEÑOR ta testigu entre abo ku mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

21 Despues mi ta manda e mucha ku ta sirbi mi bai buska nan. Si mi grit'é: “Nan ta djis banda di bo, kohe nan,” bo por sali trankil, pasobra e ora ei nada lo no pasa bo. SEÑOR ta testigu entre abo ku mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 20:21
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si e pueblonan bisiña ei di Israel tuma molèster di siña e kustumbernan religioso di mi pueblo, si nan siña di Israel pa hura den mi Nòmber, manera ántes nan a konvensé mi pueblo pa hura pa Baal, si ora di hura nan bisa ku pleno konvikshon: “Pa bida di SEÑOR”, e ora ei nan tambe lo forma parti di mi pueblo i nan lo prosperá.


si bo por hura ku pleno honestidat i sinseridat ku un kos ta bèrdat “pa bida di SEÑOR”, pueblonan pagano lo pidi Mi bendishoná nan i nan lo ta orguyoso di konosé Mi.’


Mi a rospondé: ‘Maske nan hura ku e palabranan: “Mi ta hura pa Dios”, tòg nan huramentu ta falsu.


Tur esnan ku ta hura pa e piká di Samaria, bisando: “Pa bida di bo dios, o tribu di Dan,” “Pa bida di e dios di Beer-Shèba,” lo kai sin lanta mas.’


Lo mi hasi manera ta riba punta di un piedra mi ta mek i tira tres flecha banda di e piedra.


Pero si mi bisa mi kriá: “E flechanan ta mas leu,” bai e ora ei, pasobra SEÑOR mes ke pa bo bai.


Yonatan a bis'é: ‘Bo mester kore bai kohe e flechanan ku mi tira.’ E hóben a kuminsá kore i Yonatan a tira un flecha pasa riba su kabes.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ