Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 15:2 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 SEÑOR Soberano ta bisa: “Mi ta bai kastigá e amalekitanan pa loke nan a hasi ku Israel. Nan a para den Israel su kaminda, ora e israelitanan tabata sali for di Egipto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

2 SEÑOR Soberano ta bisa: “Mi ta bai kastigá e amalekitanan pa loke nan a hasi ku Israel. Nan a para den Israel su kaminda, ora e israelitanan tabata sali for di Egipto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 15:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Elifaz tabatin un konkubina ku tabata yama Timna; Timna a dun'é un yu hòmber yamá Amalèk. Eseinan tabata e desendientenan di Ada, kasá di Esou.


Guebal, Amon i Amalèk, Filistea i habitantenan di Tiro;


Lo no tin nesesidat di instruí un bisiña o ruman mas i di bisa otro: “Siña konosé SEÑOR!” Pasobra nan tur lo sa ken Mi ta,’ SEÑOR ta bisa, ‘tur, di chikí te grandi. Lo Mi pordoná nan maldat i no kòrda mas riba nan piká.’


No ta drenta nan kabes ku Mi ta keda kòrda nan pikánan. Mi ta mira nan sosodé Mi dilanti, nan a keda pegá den nan.’


SEÑOR, gran orguyo di pueblo di Yakob, a hura: ‘Nunka lo Mi no lubidá loke nan a hasi.


Ora el a mira Amalèk, el a hasi e siguiente deklarashon: ‘Den e otro pueblonan Amalèk ta pará dilanti, tòg finalmente e ta keda destruí.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ