Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 15:15 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

15 Saul a kontestá: ‘Nan a trese nan for di Amalèk, pasobra e hendenan a tene e mihó karné- i bakanan atras pa ofresé nan na SEÑOR, bo Dios. Ma nos a kaba kompletamente ku tur sobrá kos.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

15 Saul a kontestá: ‘Nan a trese nan for di Amalèk, pasobra e hendenan a tene e mihó karné- i bakanan atras pa ofresé nan na SEÑOR, bo Dios. Ma nos a kaba kompletamente ku tur sobrá kos.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 15:15
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mi no a tapa mi pikánan, manera otro hende sa hasi, mi no a skonde mi falta bou 'i mi paña,


Es ku skonde su pikánan no ta progresá, pero es ku rekonosé nan i evitá nan, ta haña pordon.


Despues el a manda nan Betlehèm i a bisa nan: ‘Investigá eksaktamente unda e mucha ta i ora boso hañ'é laga mi sa ya mi mes tambe por bai dun'é homenahe.’


E eksperto di lei, ku ker a hustifiká su mes, a puntra Hesus: ‘Ma ken ta mi próhimo?’


‘Keda ketu, mi ta bai partisipá bo loke SEÑOR a bisa mi ayera nochi,’ Samuel a interumpié. ‘Papia numa,’ Saul a rospondé.


Ma e pueblo a keda ku e mihó karné- i bakanan, ku tabata destiná pa destrukshon, pa sakrifiká nan na honor di SEÑOR, bo Dios, na Guilgal.’


Pero Saul i su ehérsito a laga Agag na bida, i nan a spar e mihó karné- i kabritunan, e mihó bakanan, e bestianan di mas gordo i yòn, ke men tur loke tabatin balor. Nan a destruí tur loke tabata inútil i di tiki balor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ