Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 14:42 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

42 Despues Saul a bisa: ‘Tira dou pa wak ku ta mi yu Yonatan òf t'ami tin falta.’ E ora ei Yonatan a sali kulpabel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

42 Despues Saul a bisa: ‘Tira dou pa wak ku ta mi yu Yonatan òf t'ami tin falta.’ E ora ei Yonatan a sali kulpabel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 14:42
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hende ta purba suerte, pero ta SEÑOR ta disidí, kon e piedranan ta kai.


Tiramentu di lòt ta pone fin na un diskushon, e ta kita e partidonan ku ta bringa otro, fo'i otro.


E nabegantenan tabata bisa otro: ‘Laga nos tira lòt pa mira ta falta di ken ku nos ta haña nos den e desaster akí.’ Nan a hasi esaki i lòt a kai riba Yonas.


Ora Yozue a laga e hende hòmbernan di e famia ei bini un pa un dilanti, Akan yu di Karmi a keda skohí. Karmi tabata ñetu di Zabdi i bisañetu di Zèrag, di tribu di Huda.


E ora ei Saul a resa: ‘SEÑOR, Dios di Israel, pakiko Bo no a rospondé bo sirbidó awe? Si ta ami òf mi yu Yonatan tin falta, laga Urim sali ora di tira dou pa konsultá Bo, pero si ta Israel tin falta, laga Tumim sali.’ Yonatan i Saul a resultá di ta e kulpabelnan i e pueblo no tabatin falta.


P'esei Saul a bis'é: ‘Konfesá kiko bo a hasi.’ Yonatan a konfesá: ‘Bèrdat, mi a purba un tiki miel ku tabatin na punta di e pida palu ku mi tabatin den mi man. Pero ata mi akí! Mi ta dispuesto pa muri.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ