Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 14:39 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

39 Maske ta mi yu Yonatan mes ta esun kulpabel, e tin ku muri.’ Ningun hende di e ehérsito no a rospondé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

39 Maske ta mi yu Yonatan mes ta esun kulpabel, e tin ku muri.’ Ningun hende di e ehérsito no a rospondé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 14:39
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

David a bira mashá furioso riba e hòmber ei, i el a bisa Natan: ‘Pa Dios bibu, e hòmber ku a tribi hasi esei meresé morto.


Despues rei a bisa Yoab: ‘Bon, mi ta bai di akuerdo ku e petishon; bai buska mi yu Absalon i bini kuné.’


Mesun destino ta warda tur hende: ku hende ta hustu òf no ta kere den Dios, ku e ta bon hende òf mal hende, puru òf impuru, ku e ta ofresé sakrifisio òf nò. Meskos ku bai ku bon hende, asina ta bai ku pekadó; meskos ku bai ku esnan ku ta hasi huramentu, asina ta bai ku esnan ku tin miedu di hura.


Ora e israelitanan tabata den pèrtá e dia ei, Saul a pone henter e pueblo bou di huramentu ku e siguiente palabranan: ‘Esun ku kome algu promé ku atardi sera, promé ku mi tuma vengansa kontra mi enemigunan, lo ta maldishoná.’ P'esei ningun di e sòldánan no a kome nada.


P'esei Saul a bisa tur e israelitanan: ‘Boso tur para na e banda akí i ami ku mi yu Yonatan ta para na e otro un banda.’ Nan a kontestá: ‘Hasi loke bo ta haña ta bon.’


Saul a grita: ‘Dios kastigá mi mal kastigá, si abo, Yonatan, no muri.’


Saul a laga Yonatan konvens'é i el a hura: ‘Por Dios, no ta mata David.’


Tanten ku e ta kana bibu riba e mundu akí, bo no ta sigur di bo bida ni di bo reino. Ban mira, manda busk'é i tres'é pa mi, pasobra e mester muri. No tin awa pa lab'é!’


Pero rei a bisa: ‘Bo mester muri, Ahimelèk; abo i henter bo famia mester muri.’


Pero Saul a hura pa SEÑOR: ‘Mi ta hura pa SEÑOR ku nada malu lo no pasa bo den e asuntu akí.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ