Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 14:25 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

25 E ehérsito a yega na un mondi, kaminda miel tabata kore abou na suela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

25 E ehérsito a yega na un mondi, kaminda miel tabata kore abou na suela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 14:25
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mi a bini abou pa libra nan for di poder di e egipsionan. Mi ta bai saka nan for di e pais ei i hiba nan un pais grandi i bon, kaminda tin lechi i miel na abundansia. E pais kaminda e kanaanita-, hetita-, amorita-, perizita-, hiwita- i yebusitanan ta biba awor.


Si bo a topa algu di kome ku ta dushi, no kome di mas, p'e no repugná bo pone bo arohá.


Nan a bisa: ‘Nos tabata den e pais ku bo a manda nos bai i enberdat e ta mana lechi i miel. Wak e frutanan akí!


Sino e hendenan na e pais for di kaminda Bo a saka nos lo pretendé ku Bo no tabatin poder di hiba nan e pais primintí; òf ku bon mirá Bo tabata odia nan i ku Bo a bai ku nan for di ei pa mata nan den desierto.


Ku dos man el a saka miel i el a sigui kana ta kome. El a bai serka su mama i su tata i a duna nan tambe. Pero e no a konta nan, ku ta for di e kadaver di e leon el a saka e miel.


Ora e israelitanan tabata den pèrtá e dia ei, Saul a pone henter e pueblo bou di huramentu ku e siguiente palabranan: ‘Esun ku kome algu promé ku atardi sera, promé ku mi tuma vengansa kontra mi enemigunan, lo ta maldishoná.’ P'esei ningun di e sòldánan no a kome nada.


Ora ku nan a drenta e mondi, nan a mira kon e miel tabata kore abou na suela, pero ningun di nan ni sikiera a purb'é, pasobra nan tabatin miedu di e huramentu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ