Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 14:13 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

13 Yonatan a subi riba man ku pia, su ayudante a subi su tras. E sòldánan ku Yonatan tabata dal basha abou su ayudante ku tabata bini su tras tabata mata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

13 Yonatan a subi riba man ku pia, su ayudante a subi su tras. E sòldánan ku Yonatan tabata dal basha abou su ayudante ku tabata bini su tras tabata mata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 14:13
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sí, ku Bo mi ta bula drenta un trupa armá, huntu ku mi Dios mi ta bula muraya.


P'esei kiko mas nos por bisa? Si Dios ta na nos fabor, ken por ta kontra nos?


Si boso enemigunan ataká boso, SEÑOR lo derotá nan i entregá nan na boso. Nan lo ranka sali manera un solo ehérsito kontra boso, pero hui nan lo hui den diferente direkshon.


Kon ún di nan lo por kore ku míles di nos òf dos di nan ku dies mil, si SEÑOR no a laga nos kai, si E, ku ta nos Baranka, no a entregá nos?


paga kandela grandi i a skapa di morto pa spada; nan debilidat a bira forsa, nan a bira fuerte den guera i a pone ehérsito enemigu hui.


Un di boso ya tabata basta pa persiguí mil enemigu, pasobra SEÑOR, boso Dios, mes tabata bringa pa boso, manera El a primintí.


Mesora Abimelèk a yama su kargadó di arma i a orden'é: ‘Kohe bo spada i hinka mi mata. Mi no ke pa nan bisa ku ta un muhé a mata mi!’ E ora ei su sirbidó a hink'é i el a muri.


I nan a grita Yonatan i su ayudante: ‘Subi bini serka nos pa nos regla boso kuenta.’ E ora ei Yonatan a bisa su ayudante: ‘Subi mi tras, pasobra SEÑOR lo bai entregá nan den man di e israelitanan.’


Durante e promé atake akí Yonatan i su ayudante a logra mata mas o ménos binti hòmber bringando riba un tereno asina chikitu ku dos bue mester di mitar dia so pa nan plug e.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ