Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 1:26 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

26 Hana a bisa Eli: ‘Despensá mi, mi shon, ta manera mi ta mira bo pará ainda mi dilanti! Mi shon, t'ami ta e muhé ku a yega di para aki i resa na SEÑOR den bo presensia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

26 Hana a bisa Eli: ‘Despensá mi, mi shon, ta manera mi ta mira bo pará ainda mi dilanti! Mi shon, t'ami ta e muhé ku a yega di para aki i resa na SEÑOR den bo presensia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 1:26
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Boso lo mester proba ku no t'asina. Mi ta hura pa bida di fárao, ku boso no ta bai for di aki sin trese boso ruman di mas chikitu.


Urías a bisa David: ‘E arka di aliansa i e ehérsito di Israel i Huda ta biba den tènt, mi shon Yoab i e òfisirnan spesial di mi shon rei ta kamper den fèlt; rei ta kere ku mi por bai kas bai kome, bebe i drumi ku mi kasá? Nunka di bo bida mi no ta hasi esei!’


Rei a bisa: ‘Yoab ta den e asuntu akí?’ E muhé a kontestá: ‘Bèrdat, shon rei, hende no por skonde nada pa bo ora bo puntra un kos. Sí, ta bèrdè, bo sirbidó Yoab a ordená mi hasi e kos akí; t'e a pone e palabranan den mi boka.


El a bisa Eliseo: ‘Keda aki numa, pasobra SEÑOR a manda mi bai Betel.’ Pero Eliseo a kontestá: ‘Por Dios, mi no ta bai laga bo.’ Asina nan a bai Betel.


Elías a bisa: ‘Eliseo, keda aki numa, pasobra SEÑOR a manda mi bai Yériko.’ Pero Eliseo a kontestá: ‘Por Dios, mi no ta bai laga bo.’ Asina nan a yega Yériko.


Elías a bisa Eliseo: ‘Keda aki numa, pasobra SEÑOR a manda mi bai Yordan.’ Pero Eliseo a kontestá: ‘Por Dios mi no ta bai laga bo.’ Asina nan dos a sigui nan kaminda.


Pero mama di e mucha a bisa Eliseo: ‘Mi ta hura pa Dios i pa bo bida ku mi no ta muf for di aki sin bo bai ku mi.’ E ora ei Eliseo a bai kuné.


Yaebes a roga na Dios di Israel, i bisa: ‘O, bendishoná mi i hasi mi teritorio mas grandi, tene bo man riba mi, warda mi di maldat i doló.’ Dios a skucha su orashon.


Ora Saul a mira David sali bai bringa ku Goliat, el a puntra Abner, general di e ehérsito: ‘Abner, ken ta tata di e mucha hòmber ei?’ Abner a kontestá: ‘Pa bo bida, mahestat, mi no sa.’


Pero David a insistí: ‘Bo tata sa mashá bon kuantu bo ta apresiá mi. P'esei e no ke pa bo sa su intenshon, pa bo no bira fèrdrit. Pero mi ta hura pa Dios i pa bo bida, ku mi bida ta kologá na un hilu.’


Kere mi pa Dios i pa bo bida: SEÑOR a evitá ku bo a tuma lei den man i mata hende. Ohalá SEÑOR laga bo enemigunan i tur esnan ku ta buska bo pa mata, topa e mesun suerte ku Nabal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ