Yohanes 9:7 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara7 Kong Dia bilang pa orang buta itu, “Pigi suda, kong cuci ngana pe muka di kolam Siloam.” (Siloam itu pe arti, ‘Yang dapa utus’.) Pe dengar itu, orang itu pigi cuci dia pe muka di situ. Kong waktu dia mo bale pa dia pe ruma, dia so bisa dapa lia. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Kong Yesus bilang, “Kita datang di dunia ini supaya kase tunju sapa yang butul deng sapa yang sala. Orang yang bolong kanal pa Tuhan Allah, Kita kase kanal Tuhan Allah pa dorang supaya dorang jadi sama deng orang buta yang bole dapa lia. Kong orang yang bilang kata, dong sandiri so kanal Tuhan Allah, dorang akan jadi sama deng orang buta.”
Ngana ka sana untuk buka dorang pe pikiran supaya dorang tara hidup lagi di galap tapi hidup di tarang, supaya dorang talapas dari Iblis, setang-setang pe raja pe kuasa, kong Tuhan Allah pe kuasa mo ada sama-sama deng dorang. Kong karna dorang so percaya pa Kita, dorang pe dosa-dosa mo dapa ampun deng dorang mo dapa samua yang Tuhan Allah janji mo kase pa orang-orang yang Dia so biking jadi Dia pe umat.’
Kalu torang iko aturan-aturan di lima kitab Musa, tara mungkin torang dapa slamat, karna torang ini manusia yang tara mampo biking samua aturan itu. Tapi torang bole dapa slamat karna Tuhan Allah. Tuhan Allah kase slamat pa torang deng cara Dia utus Dia pe Anak sandiri datang di dunia ini. Dia pe Anak pe badan itu, sama deng torang manusia berdosa pe badan. Kong Dia pe Anak itu mati supaya hapus torang pe dosa. Deng Dia kase Dia pe Anak mati bagitu, itu pe arti, Dia pe Anak so kase kala dosa pe kuasa.