Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanes 9:41 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

41 Yesus jawab pa dorang, “Kalu ngoni buta, itu berarti ngoni tara tau apa yang butul, jadi waktu ngoni biking dosa, ngoni tara tau ngoni ada biking dosa. Tapi ngoni bilang kata, ngoni mangarti yang butul, kong ngoni tetap biking dosa, jadi Tuhan Allah bilang ngoni masi tetap ada dosa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanes 9:41
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Orang karja yang tau dia pe tuang pe mau kong tara basiap-siap atau tara biking apa yang dia pe tuang mau, dia itu mo dapa pukul hebat dari dia pe tuang.


Jadi ini yang Kita mo bilang pa ngoni: tukang tagi pajak itu pulang pa dia pe ruma, kong Tuhan Allah biking dia jadi orang yang tara sala pa Tuhan Allah pe muka, tapi orang dari aliran Farisi itu, tarada. Barang, sapa saja yang baangka diri, Tuhan Allah mo biking dia jadi orang yang tara arti apa-apa. Tapi sapa yang anggap dia pe diri tara arti apa-apa pa Tuhan Allah pe muka, Tuhan Allah mo angka pa dia jadi orang yang penting.”


Barang, kalu torang so tarima Kabar Bae tentang Yesus Kristus, turus torang masi sangaja biking dosa lagi, nanti so tarada lagi korban persembahan untuk hapus torang pe dosa itu.


Jadi kalu ada orang tau hal yang bae yang musti dia biking, kong dia tara biking, itu dia so berdosa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ