Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanes 9:29 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

29 Torang tau, Tuhan Allah so bicara pa nabi Musa, tapi tentang Orang itu, torang tara tau Dia itu datang dari mana.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanes 9:29
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tapi waktu orang Yahudi dari aliran Farisi dapa dengar itu, dorang tara tarima. Kong dorang baku bilang, “Dia user setang itu pake Beelzebul, setang-setang pe raja pe kuasa.”


“Orang ini perna bilang, Dia akan kase rubu Ruma Ibada Pusat, kong dalam tiga hari Dia akan kase badiri ulang.”


Di situ dorang mulai tudu pa Dia, bilang bagini, “Dia ini so pengaru torang pe orang-orang satu bangsa la jang bayar pajak pa pemerinta Roma. Dia bilang lagi Dia itu Kristus, yang pe arti, Raja yang Tuhan Allah janji mo kase slamat pa manusia.”


Memang dari nabi Musa, torang tau Tuhan Allah pe aturan di lima kitab Musa, tapi dari Yesus Kristus, torang bole tau Tuhan Allah pe sayang deng Dia pe ajaran yang butul.


Tapi tara mungkin Orang ini Mesias, karna torang tau Dia ini pe asal dari mana. Kalu Raja yang Tuhan Allah so janji mo kase slamat pa manusia so datang, tara ada orang yang tau Dia itu pe asal dari mana.”


Waktu Yesus masi sementara mangajar di Ruma Ibada Pusat pe kompleks, Dia babilang deng suara kuat, “Memang ngoni kanal pa Kita deng ngoni tau Kita pe asal dari mana. Tapi Kita datang bukang karna Kita iko Kita pe mau sandiri. Kita datang karna Tuhan Allah yang utus pa Kita. Dia itu yang butul, kong ngoni tara kanal pa Dia.


Yesus bilang pa dorang, “Biar lagi Kita basaksi tentang Kita pe diri sandiri, tapi yang Kita kase tau itu butul, karna Kita tau dari mana Kita datang deng ka mana Kita pigi. Tapi ngoni, ngoni tara tau, dari mana Kita datang deng ka mana Kita pigi.


Kong ada dari dorang yang aliran Farisi itu bilang, “Orang yang kase sembu pa orang ini, tara mungkin Tuhan Allah yang utus, barang Dia tara iko aturan agama tentang hari Sabat.” Tapi yang laeng bilang, “Kalu Dia orang berdosa, tara mungkin dia bisa biking mujizat macam bagitu.” Kong dorang deng dorang baku malawang tara abis-abis.


Jadi dorang pangge ulang pa orang yang perna buta itu kong bilang pa dia, “Ee! Ngana musti basumpa pa Tuhan Allah pe muka, yang ngana mo bilang ini butul. Barang, torang tau Yesus itu orang berdosa.”


Kong orang itu kase jawab pa dorang, “Paling ane suda ngoni ini. Masa ngoni tara tau dari mana Dia datang, padahal Dia so kase sembu kita pe mata sampe kita so bisa dapa lia.


Orang-orang Yahudi yang di situ, dorang dengar turus Paulus babicara, tapi waktu Paulus bilang Tuhan Allah so utus pa dia pigi pa orang yang bukang Yahudi, orang-orang Yahudi di situ dorang mara kong bataria, “Orang ini tara pantas hidup di dunia ini. Tong bunu saja pa dia!”


Tapi Tuhan Allah salalu tolong pa kita, jadi kita masi bisa hidup sampe hari ini. Skarang kita badiri di sini, kita basaksi tentang Yesus pa ngoni samua, biar pejabat atau orang biasa. Samua yang kita bilang tentang Yesus so jadi sama deng yang Tuhan Allah bilang dulu pa nabi Musa deng nabi-nabi laeng.


Musa ini suda yang dulu orang-orang Israel tara tarima pa dia deng dorang bilang pa dia, ‘Sapa yang angka pa ngana jadi torang pe pemimpin? Sapa yang tunju pa ngana jadi torang pe tukang urus perkara?’ Padahal, Tuhan Allah sandiri yang utus pa Musa pake Dia pe malaekat yang kase tunju dia pe diri pa Musa dari dalam rumpu yang baduri. Di situ, Tuhan Allah utus pa Musa jadi orang Israel pe pemimpin la kase bebas pa orang Israel dari tana Mesir.


Dulu, Tuhan Allah banya kali bicara pa Dia pe nabi-nabi pake macam-macam cara la dorang kase turus Dia pe pasáng pa torang orang Israel pe orang tua dulu-dulu.


Tapi skarang, di waktu yang so dekat hari kiamat ini, Tuhan Allah so utus Dia pe Anak sandiri yang bicara langsung pa torang. Dia pe Anak itu yang dulu Tuhan Allah pake untuk biking dunia ini deng samua-samua dunia pe isi. Kong Dia pe Anak itu suda yang Tuhan Allah so tentukan supaya jadi ahli waris dari samua-samua yang ada.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ