Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanes 8:23 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

23 Kong Yesus bilang pa dorang, “Ngoni ini orang-orang yang pe asal dari dunia ini, tapi Kita pe asal dari sorga. Ngoni cuma tau orang-orang di dunia pe pikiran, tapi Kita lebe dari itu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanes 8:23
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tuhan Allah pe Firman itu so jadi manusia, kong Dia tinggal di antara torang. Torang so lia Dia pe kuasa yang hebat, kuasa yang Dia dapa dari Tuhan Allah, Dia pe Bapa, karna Dia itu Tuhan Allah pe Anak. Kong Tuhan Allah pe Anak itu cuma satu itu saja. Dia yang biking torang bole tau yang butul tentang Tuhan Allah deng tentang Tuhan Allah pe sayang pa torang.


Kita so kase tau Bapa pe firman pa dorang yang iko pa Kita. Kong orang-orang di dunia ini yang tara percaya pa Bapa binci pa dorang, barang dorang yang iko pa Kita tara sama deng orang-orang yang tara percaya pa Bapa. Itu sama deng Kita lagi tara sama deng orang-orang yang tara percaya pa Bapa.


Dorang itu tara sama deng orang-orang yang tara percaya, sama deng Kita lagi tara sama deng orang-orang yang tara percaya itu.


Tara ada satu orang yang so perna nae di sorga, kacuali Anak Manusia yang turung dari sorga kong kase tau pa ngoni tentang apa yang jadi di sorga.


Yesus pe asal dari sorga, jadi Dia lebe hebat dari samua yang ada di dunia ini. Tapi manusia pe asal dari dunia, jadi dia cuma tau mo babicara tentang apa yang jadi di dunia ini. Yesus tara bagitu, karna Dia datang dari sorga, jadi Dia lebe dari samua.


Ee, ngoni orang-orang yang tara setia pa Tuhan! Ngoni pasti tau, kalu ngoni cuma iko dunia pe mau, itu ngoni so baku musu deng Tuhan Allah. Sapa yang suka batamang deng dunia ini pe sanang, dia sandiri yang biking dia pe diri baku musu deng Tuhan Allah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ