Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanes 7:8 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

8 Ngoni pigi suda ka sana bahari raya di kota Yerusalem. Kita bolong ka sana, karna bolong dia pe waktu untuk Kita ka sana.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanes 7:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kong Yesus bilang pa dorang, “Ngoni ka sana di kota Yerusalem, di sana ngoni akan baku dapa deng satu orang. Bilang pa orang itu bagini, ‘Guru bilang, Dia pe waktu so tara lama lagi. Jadi di torang pe hari raya Paska ini, Dia mo makang sama-sama deng Dia pe murit-murit pa bapa pe ruma.’ ”


Kong Yesus bilang pa Dia pe mama, “Mama, jang bilang bagitu pa Kita. Bolong sampe dia pe waktu untuk Kita kase tunju Kita pe kuasa.”


Pe dengar itu, dorang berusaha tangka pa Yesus, tapi tara ada orang yang dapa tangka pa Dia, karna waktu itu bolong sampe dia pe waktu yang Tuhan Allah tentukan.


Kong Yesus bilang pa dorang, “Bolong dia pe waktu Kita mo ka sana, tapi untuk ngoni, salalu saja ada waktu untuk ngoni pigi ka sana.


Itu suda yang Yesus bilang pa Dia pe sudara-sudara, kong Dia tinggal babarapa hari lagi di daera Galilea.


Kata-kata ini Yesus bilang waktu Dia sementara mangajar di Ruma Ibada Pusat pe kompleks, dekat tampa taru kotak persembahan. Tapi tara ada satu orang yang tangka pa Dia, karna bolong sampe dia pe waktu.


Waktu dorang dengar Yesus bilang samua itu, banya orang jadi percaya pa Dia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ