Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanes 7:52 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

52 Kong dorang bilang pa dia, “Bikiapa kong bapa bela pa Dia? Bapa ini bukang orang Galilea to? Coba bapa priksa bae-bae di Kitab Suci. Di situ bapa bole tau, tara perna ada nabi yang datang dari daera Galilea, biar cuma satu me, tarada.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanes 7:52
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kong Natanael jawab pa dia, “Apa? Nazaret? Tara mungkin orang bae macam deng yang Tuhan Allah janji itu mo datang dari kampong yang kacil bagitu!” Kong Filipus bale bilang pa dia, “Mari iko kong ngana lia sandiri suda!”


Ngoni ini ada balajar bae-bae Kitab Suci, karna ngoni pikir, deng balajar bae-bae bagitu, ngoni mo dapa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya. Padahal di Kitab Suci itu suda ada kase tau tentang Kita mo datang.


Kong yang laeng bilang, “Dia ini Mesias suda, Raja yang Tuhan Allah janji mo kase slamat pa torang.” Tapi yang laeng bilang, “Bukang, Tuhan Allah dulu ada janji, Mesias itu akan datang dari daera Yudea, bukang dari daera Galilea.


[Abis itu, dorang samua pulang pa dong pe ruma masing-masing.


Kong dorang bilang pa dia, “Ee, ngana ini so berdosa memang dari ngana lahir, kong masa ngana mo ajar pa torang lagi?” Kong mulai waktu itu suda, dorang larang pa dia maso di ruma ibada agama Yahudi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ