Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanes 6:23 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

23 Sementara itu, ada orang-orang laeng yang datang deng dorang pe parau-parau dari kota Tiberias. Dorang sampe di dekat tampa yang orang banya ada makang roti kalamaring, waktu Yesus abis bilang tarimakasi pa Tuhan Allah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanes 6:23
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abis itu, Dia ambe roti tuju deng babarapa ikang itu, kong Dia bilang tarimakasi pa Tuhan Allah. Turus Dia pela-pela roti deng ikang itu, kong kase pa Dia pe murit-murit, turus dorang kase bage-bage pa orang banya itu.


Waktu Tuhan Yesus lia pa ibu janda itu, Dia rasa kasiang. Turus Dia bilang pa ibu itu, “Ibu, jang manangis e!”


Pe dengar itu, Yohanes pangge dia pe murit dua orang kong suru pigi pa Tuhan Yesus la tanya bagini, “Bapa, Bapa ini suda yang Tuhan Allah so janji mo datang itu? Atau torang musti tunggu yang laeng?”


Satu kali bagini, Yesus nae di parau kong pigi di talaga Galilea pe sabla. Talaga Galilea itu pe nama laeng, talaga Tiberias.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ