Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanes 5:15 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

15 Abis bicara deng Yesus, orang itu pi kase tau pa pemimpin-pemimpin agama Yahudi, Yesus itu suda yang so kase sembu pa dia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanes 5:15
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tapi orang itu pigi carita di orang laeng apa yang so jadi pa dia. Jadi, Yesus so tara bisa batunju muka lagi di kota, Dia cuma bisa tinggal di tampa-tampa sunyi di luar kota. Tapi biar bagitu, orang-orang dari mana-mana tampa me datang turus pa Dia.


Satu kali bagini, Yohanes Pembaptis sementara kase tau pa orang-orang sapa itu yang Tuhan Allah ada utus untuk datang kase slamat pa dorang, kong ada babarapa imam deng orang-orang dari suku Lewi yang jaga layani di Ruma Ibada Pusat, dorang datang pa dia. Dorang dapa utus dari pemimpin-pemimpin agama Yahudi untuk batanya pa Yohanes bagini, “Ngana ini sebenarnya sapa?”


“Mari suda, torang pigi lia Orang yang tau samua tentang kita. Kaapa Dia itu Mesias suda, Raja yang Tuhan Allah janji mo kase slamat pa manusia?”


Jadi, pemimpin-pemimpin agama Yahudi bilang pa orang yang baru sembu itu bagini, “Hari ini, hari Sabat to? Kalu iko torang pe agama pe aturan, bapa tara bole bakarja angka tikar.”


Kong pemimpin-pemimpin agama Yahudi batanya pa orang itu, “Ee, sapa yang barani suru pa bapa angka bapa pe tikar kong bajalang?”


Pe dengar itu, pemimpin-pemimpin agama Yahudi mulai berusaha biking susa pa Yesus, karna Dia so kase sembu orang pas di hari Sabat.


Yesus pe kata-kata itu biking pemimpin-pemimpin agama Yahudi lebe berusaha mo bunu pa Dia. Dorang mo bunu pa Dia bukang cuma karna Dia langgar aturan hari Sabat, tapi karna Dia bilang lagi, Tuhan Allah itu Dia pe Bapa sandiri. Itu pe arti, Dia so biking Dia pe diri sama deng Tuhan Allah.


Jadi, orang-orang dari aliran Farisi itu batanya ulang pa orang yang so sembu itu, bagimana sampe dia pe mata bole dapa lia. Turus dia jawab, “Ada Orang yang goso pece pa kita pe mata. Abis itu, kita cuci kita pe muka, kong kita so bole dapa lia.”


Orang yang dulu buta itu jawab, “Orang itu berdosa ka tarada, kita tara tau. Tapi yang kita tau, tempo hari kita buta, tapi skarang kita so bisa dapa lia.”


Kong orang itu kase jawab pa dorang, “Paling ane suda ngoni ini. Masa ngoni tara tau dari mana Dia datang, padahal Dia so kase sembu kita pe mata sampe kita so bisa dapa lia.


Kong dorang bilang pa dia, “Ee, ngana ini so berdosa memang dari ngana lahir, kong masa ngana mo ajar pa torang lagi?” Kong mulai waktu itu suda, dorang larang pa dia maso di ruma ibada agama Yahudi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ