Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanes 4:53 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

53 Kong di situ, pegawai itu dapa inga, pas di jam bagitu Yesus sementara bilang pa dia, “Ngana pe ana so sembu.” Kong pegawai itu deng samua dia pe keluarga jadi percaya pa Yesus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanes 4:53
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abis itu, Yesus bilang pa komandan itu, “Skarang, bapa pulang suda! Bapa percaya biar Kita cuma bicara dari sini, bapa pe orang karja bole sembu. Jadi skarang bapa pe orang karja so sembu sama deng yang bapa percaya.” Waktu itu suda, komandan itu pe orang karja jadi sembu.


Turus Yesus bilang pa dia, “Hari ini, Tuhan Allah so kase slamat dari dosa-dosa pa ngoni yang tinggal di ruma ini, karna ngana so kase tunju, ngana ini butul-butul Abraham pe turunan.


Waktu pegawai itu masi di tenga jalang, dia pe orang-orang karja dusu pa dia kong kase tau, dia pe ana so sembu.


Pe dengar itu, pegawai itu tanya pa dorang, jam barapa dia pe ana mulai sembu. Dorang jawab, “Kalamaring jam satu siang, dia so tara panas.”


Dia yang mo kase tau Tuhan Allah pe Kabar Bae pa ngana. Kabar Bae itu yang mo kase slamat pa ngana deng ngana pe keluarga samua.’


Abis itu, Lidia deng samua orang yang tinggal satu ruma deng dia dapa baptis dari dong Paulus. Turus Lidia undang pa torang deng bilang, “Kalu ngoni so yakin kita butul-butul percaya pa Tuhan Yesus, mari suda ngoni tinggal pa kita pe ruma biar cuma babarapa hari.” Lidia babuju turus sampe torang iko dia pe mau.


Abis itu, kapala penjara itu bawa pa dorang dua pa dia pe ruma kong kase makang pa dorang. Dia deng samua orang yang tinggal di dia pe ruma sanang skali, barang dorang samua skarang so percaya pa Tuhan Allah.


Kapala ruma ibada di situ, dia pe nama Krispus. Dia deng samua orang yang ada pa dia pe ruma jadi percaya pa Tuhan Yesus. Bagitu lagi deng orang-orang laeng di Korintus, dorang dengar apa yang Paulus ajar kong percaya pa Tuhan Yesus. Abis itu, dorang samua kase dong pe diri untuk dapa baptis.


Barang, samua itu Tuhan Allah so janji pa ngoni deng pa ngoni pe turunan, deng pa orang-orang bukang Yahudi lagi. Janji itu Tuhan Allah mo kase pa samua orang yang Dia pangge iko pa Dia.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ