Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanes 4:29 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

29 “Mari suda, torang pigi lia Orang yang tau samua tentang kita. Kaapa Dia itu Mesias suda, Raja yang Tuhan Allah janji mo kase slamat pa manusia?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanes 4:29
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pe lia yang Yesus biking itu, orang-orang di situ jadi herang skali. Kong dorang baku bilang, “Dia ini suda kaapa, raja Daud pe turunan yang torang tunggu-tunggu yang Tuhan Allah janji mo datang?”


Turus parampuang itu bilang pa Yesus, “Kita tau, Mesias yang orang bilang Kristus itu akan datang. Dia itu Raja yang Tuhan Allah janji mo kase slamat pa manusia. Kong kalu Dia datang, Dia mo kase tau samua hal pa torang.”


Kong parampuang itu kase tinggal dia pe tampayang di situ, turus dia pigi maso di kota kong bilang pa orang-orang di situ,


Turus orang-orang di kota itu kaluar kong pigi pa Yesus.


Banya orang Samaria di kota itu yang jadi percaya pa Yesus karna parampuang itu kase tau pa dorang bagini, “Dia bilang pa kita samua yang kita so perna biking.”


Coba lia, Dia bicara deng bebas di orang banya pe muka tapi tara ada satu orang yang barani togor pa Dia. Kaapa pemimpin-pemimpin so tau Dia itu butul-butul Mesias, Raja yang Tuhan Allah janji mo kase slamat pa manusia?


Tapi di antara orang banya itu, ada banya yang so jadi percaya pa Dia, kong dorang bilang, “Pasti ini Mesias suda, Raja yang Tuhan Allah janji mo kase slamat pa manusia. Barang, tara ada orang yang bisa biking mujizat lebe banya dari yang Dia ada biking.”


Kong Tuhan Allah pe Roh deng pengantin parampuang itu bilang, “Mari suda!” Sapa saja yang dengar itu, lebe bae dia bilang, “Mari suda!” Sapa yang aus, lebe bae dia datang. Deng sapa yang mau minum, lebe bae dia ambe aer deng cuma-cuma, aer yang biking orang hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ