Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanes 21:3 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

3 Kong Simon Petrus bilang pa dorang, “Kita mo pi cari ikang.” Kong dorang bilang pa dia, “Torang lagi mo iko deng ngana.” Turus dorang pigi di talaga pe pinggir kong nae di parau la mo pigi cari ikang. So satu malam dorang bacari ikang, tapi dorang tara dapa ikang sama skali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanes 21:3
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Simon bilang, “Guru, so satu malam anteru torang berusaha cari ikang, tapi tong tara dapa apa-apa. Tapi skarang, karna Guru yang suru, kita akan lapas ulang jala ini.”


Kong waktu so mo pagi, Yesus badiri di talaga pe pinggir, tapi Dia pe murit-murit tara tau itu Yesus.


Paulus, Akwila deng Priskila pe karja itu sama, bamanjai tenda dari kuli binatang. Karna itu, Paulus tinggal pa Akwila pe ruma la dorang bisa karja sama-sama.


Tapi ngoni sandiri so tau, kita bakarja deng kita pe tangan sandiri biking tenda, sampe kita bisa kase hidup kita pe diri deng kita pe tamang-tamang yang jaga iko pa kita.


Jadi, yang penting itu bukang orang yang batanam atau orang yang basiram, tapi yang penting itu, Dia yang kase batumbu bibit. Dia itu Tuhan Allah.


Atau ngoni kira kata, cuma kita deng Barnabas saja yang musti karja di luar pelayanan untuk dapa torang pe hidup hari-hari, kong rasul-rasul yang laeng tarada?


Sudara-sudara, ngoni pasti masi inga, waktu torang deng ngoni, torang mancari siang malam supaya torang bole tanggung tong pe hidup sandiri. Deng bagitu, torang pe hidup tara baharap pa sapa-sapa waktu torang kase tau pa ngoni Kabar Bae dari Tuhan Allah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ