Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanes 2:25 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

25 Kong tara perlu lagi orang kase tau pa Dia tentang manusia, karna Dia tau manusia pe dalam hati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanes 2:25
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tapi Yesus tau dorang pe pikiran, kong Dia bilang pa dorang bagini, “Bikiapa kong ngoni bapikir yang jahat?


Turus, Andreas antar dia pe sudara pigi pa Yesus. Waktu Yesus lia bae-bae pa Simon, Yesus bilang pa dia, “Ngana ini Simon, Yohanes pe ana laki-laki. Tapi mulai skarang, ngana pe nama Kefas.” (Kefas deng Petrus pe arti sama saja, batu).


Turus dorang dua pigi pa Yesus. Pe lia Natanael datang pa Dia, Yesus bilang, “Coba ngoni lia, dia yang kamari ini butul-butul orang Israel, dia tara putar bale.”


Yesus bilang bagitu, karna Dia so tau, sapa yang mo bahianat pa Dia. Itu dia pe sebab sampe Dia bilang, “Tara samua dari ngoni itu yang bersi.”


Tapi Yesus tau orang-orang yang jaga iko pa Dia itu ada bafeto, jadi Dia bilang pa dorang, “Bikiapa? Ngoni tara sanang deng Kita pe ajaran ini?


Tapi ada dari ngoni yang tara percaya.” (Yesus bilang bagitu, karna Dia tau dari dulu, sapa yang tara mo percaya deng sapa yang mo bahianat pa Dia).


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ