Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanes 18:22 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

22 Waktu Yesus bilang bagitu, ada satu orang yang bajaga Ruma Ibada Pusat badiri di situ, kong dia tampeleng pa Yesus, turus dia bilang, “Pe barani skali Ngana jawab macam bagitu pa imam basar!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanes 18:22
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kong babarapa dari dorang maju kong luda pa Yesus. Dorang ika Dia pe mata pake kaeng, baru dorang pukul pa Dia, kong dorang tanya, “Kalu Ngana butul-butul orang yang bawa Tuhan Allah pe pasáng, coba Ngana bilang, sapa yang pukul pa Ngana!” Penjaga-penjaga di situ me pukul pa Dia.


Jadi bikiapa kong skarang bapa tanya pa Kita? Tanya suda pa orang-orang yang so dengar Kita pe ajaran. Dorang tau apa yang Kita so kase ajar itu.”


Jadi Yudas datang ka sana lagi di tampa itu. Dia bawa tentara Roma satu kompi deng babarapa orang yang bajaga Ruma Ibada Pusat. Dorang datang karna dapa suru dari orang Yahudi pe imam-imam kapala deng orang-orang dari aliran Farisi. Dorang datang bawa lentera, obor deng senjata.


Abis itu, dorang badekat pa Dia kong pura-pura hormat pa Dia, dorang bilang, “Hidup orang Yahudi pe Raja!” Kong dorang tampeleng pa Dia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ