Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanes 16:4 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

4 Kita kase tau samua itu mo jadi pa ngoni, supaya nanti kalu dorang siksa pa ngoni, ngoni mo inga Kita so perna kase tau itu pa ngoni. Kita tara bilang itu dari pertama waktu ngoni baru jadi Kita pe murit, barang Kita masi ada sama-sama deng ngoni.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanes 16:4
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jadi ngoni pigi kase tau pa dorang bagini, ‘So tara lama lagi, Tuhan Allah akan Berkuasa sebagai Raja pa orang-orang yang percaya’.


Jadi inga bae-bae e, samua ini Kita so bilang kamuka pa ngoni sebelum itu jadi.


Yesus jawab pa dorang pake babarapa umpama bagini, “Kita ini sama deng pengantin laki-laki. Kalu pengantin laki-laki masi ada di pesta kawing, apa dia pe tamang-tamang mo sedi? Tara mungkin dia pe tamang-tamang mo sedi kalu dia masi sama-sama deng dorang. Tapi nanti ada dia pe waktu, orang mo ambe pa pengantin laki-laki itu dari dorang. Waktu itu baru dorang bapuasa.


Jadi, ngoni musti baati-ati suda! Samua ini Kita so bilang kamuka pa ngoni sebelum itu jadi.”


Kong Yesus jawab pa dorang pake umpama, “Kita ini sama deng pengantin laki-laki. Kalu pengantin laki-laki masi ada di pesta kawing, bole dia pe tamang-tamang bapuasa? Tara mungkin dia pe tamang-tamang mo bapuasa kalu dia masi sama-sama deng dorang.


Dorang tulis samua itu sama deng dorang dengar langsung dari orang-orang yang so lia deng mata kapala sandiri. Orang-orang itu yang lia dari pertama waktu samua itu jadi, kong kase turus carita itu pa orang-orang laeng.


Kita bilang skarang itu pa ngoni sebelum dia bahianat, supaya kalu itu mo jadi, ngoni percaya Kita ini suda Dia yang Tuhan Allah janji mo datang untuk kase slamat pa manusia.


Kita so kase tau itu pa ngoni waktu samua itu bolong jadi, supaya kalu nanti samua itu jadi, ngoni bole percaya.


Kita sandiri yang akan kase tunju pa dia, dia mo dapa banya siksa karna dia iko pa Kita.”


Ngoni masi inga itu, to? Waktu kita masi ada sama-sama deng ngoni, kita jaga kase tau pa ngoni tentang samua itu.


Barang kita tau, so tara lama lagi kita akan mati, sama deng Yesus Kristus torang pe Tuhan so kase tau itu pa kita.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ